Lyrics and translation Planet Hemp - Não Compre, Plante!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Compre, Plante!
Не покупай, выращивай!
Se
você
sobe
no
morro
pra
buscar
e
leva
porrada
Если
ты
поднимаешься
на
холм,
чтобы
купить,
и
получаешь
побои,
Se
liga,
sangue
bom,
tem
alguma
coisa
errada
Прислушайся,
дружище,
тут
что-то
не
так.
Não
vem
com
171,
comigo
não
tem
parada
errada
Не
надо
мне
тут
171,
со
мной
такие
штучки
не
пройдут.
O
que
eu
tenho
a
lhe
dizer
eu
falo
cara
a
cara
Что
я
хочу
тебе
сказать,
я
говорю
прямо
в
лицо.
Você
já
pensou
que
o
problema
pode
ser
você?
Ты
когда-нибудь
думал,
что
проблема
может
быть
в
тебе?
Falando
sem
se
informar,
você
vai
se
foder
Говоря,
не
разобравшись,
ты
себя
погубишь.
Você
confunde
os
outros
querendo
aparecer
Ты
путаешь
других,
пытаясь
выпендриться.
'Cê
fala
por
falar,
mas
nunca
vai
me
convencer
Ты
говоришь
ради
слов,
но
никогда
меня
не
убедишь.
Você
pensa
que
eu
fico
louco
por
fumar
uma
erva
Ты
думаешь,
что
я
схожу
с
ума
от
курения
травы,
Ela
rompe
a
minha
barreira,
me
deixa
com
a
mente
aberta
Она
разрушает
мои
барьеры,
открывает
мой
разум.
Quem
é
você
pra
falar
do
meu
comportamento?
Кто
ты
такая,
чтобы
говорить
о
моем
поведении?
Cumpadi',
você
não
tem
base
nem
conhecimento
Дружище,
у
тебя
нет
ни
основы,
ни
знаний.
O
tráfico
mata
por
dia
mais
ou
menos
uns
seis
Наркоторговля
убивает
в
день
примерно
шесть
человек.
Faça
as
contas,
mermão,
de
quantos
morrem
por
mês
Посчитай,
братан,
сколько
умирает
в
месяц.
Hoje
eu
vejo
meus
amigos
de
infância
e
penso
Сегодня
я
вижу
своих
друзей
детства
и
думаю,
Os
que
não
estão
na
prisão,
tão
dentro
de
um
caixão
Те,
кто
не
в
тюрьме,
лежат
в
гробу.
Então
saiba,
meu
irmão,
porque
não
legalizam
não
Так
что
знай,
брат,
почему
не
легализуют,
Eles
precisam
que
alguns
de
nós
virem
ladrões
Им
нужно,
чтобы
некоторые
из
нас
стали
ворами.
Cumpadi',
não
suba
o
morro
se
você
não
se
garante
Дружище,
не
поднимайся
на
холм,
если
не
уверен
в
себе.
Como
conseguir
então?
Как
же
тогда
получить?
Não
compre,
plante!
Не
покупай,
выращивай!
Não
compre,
plante!
Не
покупай,
выращивай!
Hey!
Não
compre,
plante!
Эй!
Не
покупай,
выращивай!
Já,
já
chega
de
financiar
essa
máquina
extorsiva
Хватит
финансировать
эту
вымогательскую
машину.
De
um
lado
o
miserável,
de
outro
o
policial
homicida
С
одной
стороны
нищий,
с
другой
— полицейский-убийца.
Eu
nunca
vi
um
policial
trabalhando
de
verdade
Я
никогда
не
видел
полицейского,
работающего
по-настоящему.
São
verdadeiros
inimigos
da
liberdade
Они
настоящие
враги
свободы.
Polícia
civil
e
federal
só
atacam
traficante
Гражданская
и
федеральная
полиция
нападают
только
на
наркоторговцев,
Que
na
verdade
são
testa-de-ferro
de
gente
importante
Которые
на
самом
деле
являются
подставными
лицами
важных
людей.
Militares
e
políticos
sempre
saem
ilesos
Военные
и
политики
всегда
выходят
сухими
из
воды.
Estão
envolvidos
com
o
tráfico,
mas
nunca
foram
presos
Они
связаны
с
наркоторговлей,
но
никогда
не
были
арестованы.
Enquanto
o
povo
na
rua
vai
sendo
maltratado
Пока
народ
на
улице
подвергается
жестокому
обращению,
Ficam
mostrando
um
idiota
que
foi
sequestrado
Они
показывают
какого-то
идиота,
которого
похитили.
Que
sonegou,
escravizou,
quem
sabe
até
matou
Который
уклонялся
от
налогов,
порабощал,
кто
знает,
может,
даже
убивал.
E
o
pobre
que
não
pediu
isso
foi
quem
pagou
А
бедняк,
который
не
просил
об
этом,
заплатил.
Pedem
que
façam
paz,
mas
sem
conveniência
Они
просят
мира,
но
без
удобства
для
себя.
Ensinam
as
crianças
somente
a
violência
Учат
детей
только
насилию.
Aí
cresce
um
cidadão
sem
ter
o
que
comer
Тогда
вырастает
гражданин,
которому
нечего
есть,
Sem
nem
um
pouco
de
cultura
pra
poder
sobreviver
Без
капли
культуры,
чтобы
выжить.
A
liberdade
de
expressão
é
um
direito
constitucional
Свобода
слова
— конституционное
право,
Desde
que
não
me
prejudique
e
não
me
faça
mal
Пока
это
не
вредит
мне
и
не
причиняет
мне
зла.
Propaganda
enganosa,
meu
irmão,
não
se
espante
Ложная
реклама,
брат,
не
удивляйся.
Ouça
o
que
eu
tô
lhe
dizendo
Слушай,
что
я
тебе
говорю.
Não
compre,
plante!
Не
покупай,
выращивай!
Não
compre,
plante!
Не
покупай,
выращивай!
Hey!
Não
compre,
plante!
Эй!
Не
покупай,
выращивай!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafael Crespo Lopes, Ds
Attention! Feel free to leave feedback.