Lyrics and translation Planta E Raiz feat. Dow Raiz - Hey Racista
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seu
ódio
não
é
maior
que
o
meu
amor
твоя
ненависть
не
сильнее
моей
любви.
Chegou
a
hora
de
você
pagar
пришел
час
тебе
заплатить
Por
toda
dor
que
causou
за
всю
боль,
что
ты
причинил,
Pela
violência
que
propagou
за
всё
насилие,
что
ты
распространял.
Seu
planos
não
são
maiores
que
os
de
Deus
твои
планы
ничтожны
по
сравнению
с
Божьими.
Que
aquele
que
vem
pra
libertar
что
тот,
кто
приходит,
чтобы
освободить,
Destrói
o
opressor
e
salva
o
oprimido
разрушает
угнетателя
и
спасает
угнетенного.
Proteção
pra
quem
tá
na
batalha
защита
для
тех,
кто
в
битве,
Pra
quem
lutar
mesmo
sendo
contra
a
guerra
для
тех,
кто
борется,
даже
если
это
против
войны,
Pela
força
de
tudo
que
é
mais
sagrado
силой
всего
самого
священного.
Quem
tem
boca,
nunca
fique
calado.
Кто
имеет
голос,
никогда
не
молчи.
Vou
gritar,
até
minha
garganta
sangrar
Я
буду
кричать,
пока
мое
горло
не
будет
кровоточить.
Eu
tô
convidando
todo
povo
Я
приглашаю
всех
людей.
Vamos
construir
um
mundo
novo
Мы
построим
новый
мир.
Vamos
construir
um
mundo
novo
Мы
построим
новый
мир.
Vou
gritar,
até
minha
garganta
sangrar
Я
буду
кричать,
пока
мое
горло
не
будет
кровоточить.
Eu
tô
convidando
todo
povo
Я
приглашаю
всех
людей.
Vamos
construir
um
mundo
novo
Мы
построим
новый
мир.
Vamos
construir
um
mundo
novo
Мы
построим
новый
мир.
Gosta
de
reggae
mas
odeia
quem
é
preto
Любишь
регги,
но
ненавидишь
чернокожих.
Se
tá
vindo
um
rasta
atravessa
a
rua
com
medo
Если
видишь
растамана,
переходишь
улицу
со
страхом.
Pra
falar
do
mal
ainda
usa
a
palavra
negro
Чтобы
говорить
о
зле,
всё
ещё
используешь
слово
"негр".
Apropriação
na
cultura
é
o
que
mais
vejo
Присвоение
культуры
— вот
что
я
вижу
чаще
всего.
Não
sabe
do
valor
que
tem
o
funk
de
favela
Не
знаешь
ценности
фанка
из
фавел.
Só
conhece
a
cultura
que
passa
na
tela
Знаком
только
с
культурой,
которую
показывают
по
телевизору.
Não
vê
a
importância
de
Nelson
Mandela
Не
видишь
важности
Нельсона
Манделы.
O
belo
da
terra
pra
lá
da
janela
Красоты
земли
за
окном.
Entre
mister
Nesta
e
o
príncipe
Brown
Между
мистером
Нестой
и
принцем
Брауном.
A
voz
do
preto
contra
a
violência
racial
Голос
чернокожих
против
расового
насилия.
Pra
mim
um
Jesus
Rastafari
preto
que
é
normal
Для
меня
Иисус
— черный
растафари,
и
это
нормально.
Eu
sou
leão
da
rua,
sou
demais
pro
seu
quintal
Я
лев
улицы,
я
слишком
крут
для
твоего
двора.
Seu
ódio
não
é
maior
que
o
meu
amor
твоя
ненависть
не
сильнее
моей
любви.
Chegou
a
hora
de
você
pagar
пришел
час
тебе
заплатить
Por
toda
dor
que
causou
за
всю
боль,
что
ты
причинил,
Pela
violência
que
propagou
за
всё
насилие,
что
ты
распространял.
Seu
planos
não
são
maiores
que
os
de
Deus
твои
планы
ничтожны
по
сравнению
с
Божьими.
Que
aquele
que
vem
pra
libertar
что
тот,
кто
приходит,
чтобы
освободить,
Destrói
o
opressor
e
salva
o
oprimido
разрушает
угнетателя
и
спасает
угнетенного.
Proteção
pra
quem
tá
na
batalha
защита
для
тех,
кто
в
битве,
Pra
quem
lutar
mesmo
sendo
contra
a
guerra
для
тех,
кто
борется,
даже
если
это
против
войны,
Pela
força
de
tudo
que
é
mais
sagrado
силой
всего
самого
священного.
Quem
tem
boca,
nunca
fique
calado.
Кто
имеет
голос,
никогда
не
молчи.
Vou
gritar,
até
minha
garganta
sangrar
Я
буду
кричать,
пока
мое
горло
не
будет
кровоточить.
Eu
tô
convidando
todo
povo
Я
приглашаю
всех
людей.
Vamos
construir
um
mundo
novo
Мы
построим
новый
мир.
Vamos
construir
um
mundo
novo
Мы
построим
новый
мир.
Vou
gritar,
até
minha
garganta
sangrar
Я
буду
кричать,
пока
мое
горло
не
будет
кровоточить.
Eu
tô
convidando
todo
povo
Я
приглашаю
всех
людей.
Vamos
construir
um
mundo
novo
Мы
построим
новый
мир.
Vamos
construir
um
mundo
novo
Мы
построим
новый
мир.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juliano Hodapp, Zeider Fernando Pires, Dow Raiz
Attention! Feel free to leave feedback.