Planta E Raiz - Desde as Estrelas - Acústico - translation of the lyrics into German




Desde as Estrelas - Acústico
Von den Sternen - Akustisch
Desde as estrelas
Von den Sternen
Até o fundo do mar
Bis zum Meeresgrund
Nunca se viu coisa tão bela
Niemals sah man etwas so Schönes
Dentro desse planeta
Auf diesem Planeten
Não, não, não, não, não
Nein, nein, nein, nein, nein
Nada tem valor sem ter você na minha frente
Nichts hat Wert, ohne dich vor mir zu haben
Tudo é diferente se você está
Alles ist anders, wenn du da bist
O raio de sol, a cor do luar
Der Sonnenstrahl, die Farbe des Mondlichts
Estrela cadente, as ondas do mar
Sternschnuppe, die Wellen des Meeres
Tudo faz sentido se você está
Alles macht Sinn, wenn du da bist
O mundo é colorido se você está aqui
Die Welt ist bunt, wenn du hier bist
Nada tem valor sem ter você na minha frente
Nichts hat Wert, ohne dich vor mir zu haben
Tudo é diferente se você está
Alles ist anders, wenn du da bist
O raio de sol, a cor do luar
Der Sonnenstrahl, die Farbe des Mondlichts
Estrela cadente, as ondas do mar
Sternschnuppe, die Wellen des Meeres
Tudo faz sentido se você está
Alles macht Sinn, wenn du da bist
O mundo é colorido se você está aqui
Die Welt ist bunt, wenn du hier bist
Desde as estrelas
Von den Sternen
Até o fundo do mar
Bis zum Meeresgrund
Nunca se viu coisa tão bela
Niemals sah man etwas so Schönes
Dentro desse planeta
Auf diesem Planeten
Não, não, não, não, não
Nein, nein, nein, nein, nein
Nada tem valor sem ter você na minha frente
Nichts hat Wert, ohne dich vor mir zu haben
Tudo é diferente se você está
Alles ist anders, wenn du da bist
O raio de sol, a cor do luar
Der Sonnenstrahl, die Farbe des Mondlichts
Estrela cadente, as ondas do mar
Sternschnuppe, die Wellen des Meeres
Tudo faz sentido se você está
Alles macht Sinn, wenn du da bist
O mundo é colorido se você está aqui
Die Welt ist bunt, wenn du hier bist





Writer(s): Ricardo Ramos Da Cruz, Zeider Fernando Pires, Ivo Mozart Avila De Castro


Attention! Feel free to leave feedback.