Lyrics and translation Planta E Raiz - Flores no Meu Jardim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flores no Meu Jardim
Flowers in My Garden
Flores
do
meu
jardim
The
flowers
in
my
garden
Só
me
resta
cuidar
All
I
have
to
do
is
tend
Sei
que
uma
beleza
assim
I
know
that
a
beauty
like
this
É
tão
difícil
de
encontrar
Is
so
hard
to
find
Vivo
pra
que
tudo
corra
bem
I
live
to
make
everything
run
smoothly
Você
receba
coisa
boa
You
get
the
good
things
O
melhor
da
vida
The
best
in
life
Eu
serei
céu
e
chão
I
will
be
heaven
and
earth
Sua
força
de
prontidão
Your
strength
when
you
are
ready
Caso
a
tristeza
e
a
dor
ousem
te
visitar
If
sadness
and
pain
dare
to
visit
you
Saiba
que
é
pra
amadurecer
Know
that
it
is
to
mature
Tudo
aquilo
que
acontecer
Everything
that
happens
Fará
sentido,
sim!
Will
make
sense,
yes!
Nos
ensinar
a
amar
Teaching
us
to
love
Ver
você
crescer
e
ser
melhor
Watching
you
grow
and
be
better
Faz
minha
alegria
(Faz
minha
alegria)
Makes
me
happy
(Makes
me
happy)
Virar
poesia
(Virar
poesia)
Becoming
poetry
(Becoming
poetry)
Ver
você
crescer
e
ser
melhor
Watching
you
grow
and
be
better
Faz
minha
alegria
(Faz
minha
alegria)
Makes
me
happy
(Makes
me
happy)
Virar
poesia
(Virar
poesia)
Becoming
poetry
(Becoming
poetry)
Vai,
Claudinha!
(Flores
do
meu
jardim)
Go,
Claudinha!
(Flowers
in
my
garden)
Só
me
resta
cuidar
All
I
have
to
do
is
tend
Sei
que
uma
beleza
assim
I
know
that
a
beauty
like
this
É
tão
difícil
de
encontrar
Is
so
hard
to
find
Vivo
pra
que
tudo
corra
bem
I
live
to
make
everything
run
smoothly
Você
receba
coisa
boa
You
get
the
good
things
O
melhor
da
vida
The
best
in
life
Eu
serei
céu
e
chão
I
will
be
heaven
and
earth
Sua
força
de
prontidão
Your
strength
when
you
are
ready
Caso
a
tristeza
e
a
dor
ousem
te
visitar
If
sadness
and
pain
dare
to
visit
you
Saiba
que
é
pra
amadurecer
Know
that
it
is
to
mature
Tudo
aquilo
que
acontecer
Everything
that
happens
Fará
sentido,
sim!
Will
make
sense,
yes!
Nos
ensinar
a
amar
Teaching
us
to
love
Ver
você
crescer
e
ser
melhor
Watching
you
grow
and
be
better
Faz
minha
alegria
(Faz
minha
alegria)
Makes
me
happy
(Makes
me
happy)
Virar
poesia
(Virar
poesia)
Becoming
poetry
(Becoming
poetry)
Ver
você
crescer
e
ser
melhor
Watching
you
grow
and
be
better
Faz
minha
alegria
(Faz
minha
alegria)
Makes
me
happy
(Makes
me
happy)
Virar
poesia
(Virar
poesia)
Becoming
poetry
(Becoming
poetry)
(Faz
minha
alegria)
(Makes
me
happy)
(Virar
poesia)
(Becoming
poetry)
Ver
você
crescer
e
ser
melhor
Watching
you
grow
and
be
better
Faz
minha
alegria
(Faz
minha
alegria)
Makes
me
happy
(Makes
me
happy)
Virar
poesia
(Virar
poesia)
Becoming
poetry
(Becoming
poetry)
Tudo
pra
você
viver
Everything
for
you
to
live
É
o
meu
motivo
pra
continuar
Is
my
reason
to
keep
going
Faz
minha
alegria
Makes
me
happy
Virar
poesia
Becoming
poetry
Ver
você
crescer
e
ser
melhor
(Ver
você
crescer
e
ser
melhor)
Watching
you
grow
and
be
better
(Watching
you
grow
and
be
better)
Faz
minha
alegria
(Faz
minha
alegria)
Makes
me
happy
(Makes
me
happy)
Virar
poesia
(Virar
poesia)
Becoming
poetry
(Becoming
poetry)
Tudo
pra
você
viver
Everything
for
you
to
live
Sempre
é
o
meu
motivo
pra
continuar
Is
always
my
reason
to
keep
going
Faz
minha
alegria
Makes
me
happy
Virar
poesia
Becoming
poetry
Tudo
pra
você
viver
Everything
for
you
to
live
É
o
meu
motivo
pra
continuar
(É
o
meu
motivo
pra
continuar)
Is
my
reason
to
keep
going
(Is
my
reason
to
keep
going)
Faz
minha
alegria
(Faz
minha
alegria)
Makes
me
happy
(Makes
me
happy)
Virar
poesia
(Oi,
oi,
oi,
oi)
Becoming
poetry
(Hey,
hey,
hey,
hey)
Oi,
oi,
oi,
oi,
oi
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Não
canso
de
dizer
I
can't
stop
saying
Você
é
o
motivo
de
eu
continuar
(Mas
eu
não
canso
de
dizer)
You
are
the
reason
I
keep
going
(But
I
can't
stop
saying)
De
eu
continuar
(De
eu
continuar)
To
keep
going
(To
keep
going)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fernando Anitelli, Zeider Fernando Pires
Attention! Feel free to leave feedback.