Lyrics and translation Planta E Raiz - Natureza Viva
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Natureza Viva
Живая природа
Descalço,
andando
nas
pedras
Босиком,
иду
по
камням,
Me
conectando
com
esse
lugar
Соединяюсь
с
этим
местом,
Aonde
a
onda
quebra
Где
волна
разбивается,
Sinto
a
força
desse
mar
Чувствую
силу
этого
моря.
É
como
na
vida
Это
как
в
жизни,
Aprende
com
as
derrotas
Учись
на
поражениях,
Goza
as
batalha
vencida
Наслаждайся
выигранными
битвами.
Natureza
viva,
ensina
e
cria
Живая
природа,
учит
и
создает,
Num
dia
tá
storm
В
один
день
шторм,
No
outro
calmaria
В
другой
— штиль.
Feche
os
seus
olhos
Закрой
свои
глаза,
Imagine
onde
você
vai
estar
Представь,
где
ты
будешь,
Quando
tudo
isso
passar
Когда
все
это
пройдет.
Ai
de
quem
deseja
o
mal
Горе
тому,
кто
желает
зла,
Bençãos
pra
quem
espalha
o
amor
Благословения
тем,
кто
распространяет
любовь.
Adoro
sentir
essa
liberdade
Обожаю
чувствовать
эту
свободу.
Enche
o
meu
peito
de
bondade
Наполни
мое
сердце
добротой.
Um
brinde
a
tudo
que
é
de
verdade
Поднимем
бокал
за
все,
что
есть
настоящего.
Descalço,
andando
nas
pedras
Босиком,
иду
по
камням,
Me
conectando
com
esse
lugar
Соединяюсь
с
этим
местом,
Aonde
a
onda
quebra
Где
волна
разбивается,
Sinto
a
força
desse
mar
Чувствую
силу
этого
моря.
É
como
na
vida
Это
как
в
жизни,
Aprende
com
as
derrotas
Учись
на
поражениях,
Goza
as
batalha
vencida
Наслаждайся
выигранными
битвами.
Natureza
viva,
ensina
e
cria
Живая
природа,
учит
и
создает,
Num
dia
tá
storm
В
один
день
шторм,
No
outro
calmaria
В
другой
— штиль.
Feche
os
seus
olhos
Закрой
свои
глаза,
Imagine
onde
você
vai
estar
Представь,
где
ты
будешь,
Quando
tudo
isso
passar
Когда
все
это
пройдет.
Ai
de
quem
deseja
o
mal
Горе
тому,
кто
желает
зла,
Bençãos
pra
quem
espalha
o
amor
Благословения
тем,
кто
распространяет
любовь.
Adoro
sentir
essa
liberdade
Обожаю
чувствовать
эту
свободу.
Enche
o
meu
peito
de
bondade
Наполни
мое
сердце
добротой.
Um
brinde
a
tudo
que
é
de
verdade
Поднимем
бокал
за
все,
что
есть
настоящего.
Adoro
sentir
essa
liberdade
Обожаю
чувствовать
эту
свободу.
Enche
o
meu
peito
de
bondade
Наполни
мое
сердце
добротой.
Um
brinde
a
tudo
que
é
de
verdade
Поднимем
бокал
за
все,
что
есть
настоящего.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zeider Pires
Attention! Feel free to leave feedback.