Lyrics and translation Planta E Raiz - Qual É a Cara do Ladrão - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qual É a Cara do Ladrão - Live
Каково Лицо Вора - Live
Aí,
essa
é
de
2007,
vai!
Эй,
эта
песня
из
2007,
поехали!
Qual
é
a
cara
do
ladrão?
Каково
лицо
вора?
Quem
é
que
vai
saber?
Кто
ж
его
знает?
Será
o
moleque
de
calção?
Это
мальчишка
в
шортах?
Ou
o
engravatado
no
poder?
Или
тот,
в
галстуке,
у
власти?
Eu
prefiro
confiar
Я
предпочитаю
доверять
Só
no
amor
de
Deus
Только
любви
Бога
Pois
o
que
o
dinheiro
não
me
dá
Ведь
то,
что
деньги
мне
не
дают,
Ele
já
me
deu
Он
мне
уже
дал
Não
venha
dizer
que
não
Не
говори,
что
нет,
Essa
é
a
minha
certeza
В
этом
я
уверен
Eu
não
caio
na
ilusão
Я
не
поддамся
иллюзии
Agradeço
a
comida
sobre
a
mesa
Благодарю
за
еду
на
столе
Onde
está
o
seu
coração
Где
твое
сердце,
Está
também
sua
riqueza
Там
и
твое
богатство
Não
caia
na
ilusão
Не
поддавайся
иллюзии
Agradeça
a
comida
sobre
a
mesa
Благодари
за
еду
на
столе
Há
quem
não
saiba
dividir
o
pão
Есть
те,
кто
не
умеет
делиться
хлебом
Cresce
o
olho
no
que
é
do
irmão
Глаз
горит
на
то,
что
принадлежит
брату
Pobre
de
quem
tá
vivendo
da
corrupção
Горе
тому,
кто
живет
коррупцией
Não
importa
se
esse
mora
na
favela
ou
na
mansão
Неважно,
живет
ли
он
в
фавелах
или
в
особняке
Há
quem
não
saiba
dividir
o
pão
Есть
те,
кто
не
умеет
делиться
хлебом
Cresce
o
olho
no
que
é
do
irmão
Глаз
горит
на
то,
что
принадлежит
брату
Pobre
de
quem
tá
vivendo
da
corrupção
Горе
тому,
кто
живет
коррупцией
Não
importa
se
esse
mora
na
favela
ou
na
mansão
Неважно,
живет
ли
он
в
фавелах
или
в
особняке
Qual
é
a
cara
do
ladrão?
Каково
лицо
вора?
Quem
é
que
vai
saber?
Кто
ж
его
знает?
Será
o
moleque
de
calção?
Это
мальчишка
в
шортах?
Ou
o
engravatado
no
poder?
Или
тот,
в
галстуке,
у
власти?
Eu
prefiro
confiar
Я
предпочитаю
доверять
Só
no
amor
de
Deus
Только
любви
Бога
O
que
o
dinheiro
não
me
dá
То,
что
деньги
мне
не
дают,
Ele
já
me
deu
Он
мне
уже
дал
Não
venha
dizer
que
não
Не
говори,
что
нет,
Essa
é
a
minha
certeza
В
этом
я
уверен
Eu
não
caio
na
ilusão
Я
не
поддамся
иллюзии
Agradeço
a
comida
sobre
a
mesa
Благодарю
за
еду
на
столе
Onde
está
o
seu
coração,
diz
aí
Где
твое
сердце,
скажи,
Está
também
sua
riqueza
Там
и
твое
богатство
Não
caia
na
ilusão
Не
поддавайся
иллюзии
Agradeça
a
comida
sobre
a
mesa
Благодари
за
еду
на
столе
Há
quem
não
saiba
dividir
o
pão
Есть
те,
кто
не
умеет
делиться
хлебом
Cresce
o
olho
no
que
é
do
irmão
Глаз
горит
на
то,
что
принадлежит
брату
Pobre
de
quem
tá
vivendo
da
corrupção
Горе
тому,
кто
живет
коррупцией
Não
importa
se
esse
mora
na
favela
ou
na
mansão
Неважно,
живет
ли
он
в
фавелах
или
в
особняке
Há
quem
não
saiba
dividir
o
pão
Есть
те,
кто
не
умеет
делиться
хлебом
Cresce
o
olho
no
que
é
do
irmão
Глаз
горит
на
то,
что
принадлежит
брату
Pobre
de
quem
tá
vivendo
da
corrupção
Горе
тому,
кто
живет
коррупцией
Não
importa
se
esse
mora
na
favela
ou
na
mansão
Неважно,
живет
ли
он
в
фавелах
или
в
особняке
Obrigado,
galera!
Спасибо,
ребята!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fernandinho, Samambaia, Zeider Pires
Attention! Feel free to leave feedback.