Planta E Raiz - Tô No Barato - Live - translation of the lyrics into German

Tô No Barato - Live - Planta E Raiztranslation in German




Tô No Barato - Live
Ich bin dabei - Live
To no barato de ver o mar
Ich bin dabei, das Meer zu sehen
Daqui de cima eu posso me ligar
Von hier oben kann ich mich schon verbinden
Hoje eu to no barato de cair no mar
Heute bin ich dabei, ins Meer zu fallen
Na água salgada minha alma vou lavar
Im Salzwasser werde ich meine Seele waschen
Meu corpo esta aqui, Minha mente não está
Mein Körper ist hier, mein Geist ist es nicht
penso no momento em que eu possa desfrutar
Ich denke nur an den Moment, in dem ich genießen kann
Da Minha liberdade, Junto a natureza
Meine Freiheit, zusammen mit der Natur
Não vejo a hora de poder te encontrar
Ich kann es kaum erwarten, dich zu treffen
O sol pegando o tempo passando vamo
Die Sonne brennt, die Zeit vergeht, komm schon
Curtir o dia nessa melodia e dançar
Lass uns den Tag mit dieser Melodie genießen und tanzen
Que na praia é a melhor maneira da mente poder
Denn am Strand kann der Geist am besten
Desligar
abschalten
Eu espero a semana inteira, não quero pensar em
Ich warte die ganze Woche, ich will nicht daran denken,
Voltar
zurückzukehren
To no barato de ver o mar
Ich bin dabei, das Meer zu sehen
Daqui de cima posso me ligar
Von hier oben kann ich mich schon verbinden
Hoje eu to no barato de cair no mar
Heute bin ich dabei, ins Meer zu fallen
Na água salgada minha alma vou lavar
Im Salzwasser werde ich meine Seele waschen
Me espera eu to chegando, não levo a chuva
Warte auf mich, ich komme, ich bringe keinen Regen
Na minha bagagem eu levo o Sol
In meinem Gepäck habe ich nur die Sonne
O Som pra gente ouvir, minha mina, meus amigos
Musik zum Hören, mein Mädchen, meine Freunde
Não a melhor momento pra celebrar
Es gibt keinen besseren Moment zum Feiern
A Brasa queimando, o peixe assando vamo
Die Glut brennt, der Fisch brät, komm schon
Curtir a tarde toda essa familia e dançar
Lass uns den ganzen Nachmittag mit dieser Familie genießen und tanzen
Que na praia é a melhor maneira da mente poder
Denn am Strand kann der Geist am besten
Desligar
abschalten
Eu espero a semana inteira, não quero pensar em
Ich warte die ganze Woche, ich will nicht daran denken,
Voltar
zurückzukehren
To no barato de ver o mar
Ich bin dabei, das Meer zu sehen
Daqui de cima eu posso me ligar
Von hier oben kann ich mich schon verbinden
Hoje eu to no barato de cair no mar
Heute bin ich dabei, ins Meer zu fallen
Na água salgada minha alma vou lavar
Im Salzwasser werde ich meine Seele waschen
Hoje eu não quero a noite, penso no dia
Heute will ich nicht die Nacht, ich denke an den Tag
Pelas estrelas posso imaginar
An den Sternen kann ich es mir schon vorstellen
vou pirar nas cores, entrar em sintonia
Ich werde nur bei den Farben ausflippen, in Einklang kommen
Com as coisas, com o céu, com o mar
Mit den Dingen, mit dem Himmel, mit dem Meer
O Sol pegando o tempo passando vamo
Die Sonne brennt, die Zeit vergeht, komm schon
Curtir o dia nessa melodia e dançar
Lass uns den Tag mit dieser Melodie genießen und tanzen
Que na praia é a melhor maneira da mente poder
Denn am Strand kann der Geist am besten
Desligar
abschalten
Eu espero a semana inteira, não quero pensar em
Ich warte die ganze Woche, ich will nicht daran denken,
Voltar
zurückzukehren
To no barato de ver o mar
Ich bin dabei, das Meer zu sehen
Daqui de cima eu posso me ligar Hoje eu to no barato de cair no mar
Von hier oben kann ich mich schon verbinden. Heute bin ich dabei, ins Meer zu fallen
Na água salgada minha alma vou lavar
Im Salzwasser werde ich meine Seele waschen





Writer(s): Zeider Fernando Pires, Fernando Cabral Chaves, Raphael Afonso De Oliveira Belarmino


Attention! Feel free to leave feedback.