Lyrics and translation Planttvibes - Exoplanet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
hit
it
off
right
away
but
now
I
don′t
know
what
to
say
Сразу
нашли
общий
язык,
но
теперь
я
не
знаю,
что
сказать.
We've
lost
touch
Мы
потеряли
связь
Across
a
vast
darkness
that
you
nor
I
could
even
fathom
Сквозь
обширную
тьму,
которую
ни
ты,
ни
я
не
могли
даже
постичь.
We
both
want
Мы
оба
хотим
To
see
the
stars
in
our
eyes
but
right
now
I′m
only
catching
dust
Видеть
звезды
в
наших
глазах,
но
сейчас
я
ловлю
только
пыль.
I
don't
know
if
you
agree
Не
знаю,
согласишься
ли
ты,
You're
in
a
different
galaxy
Ты
в
другой
галактике.
It
seemed
nice
at
the
start
I
was
sold
В
начале
всё
казалось
прекрасным,
я
был
очарован.
But
it
soon
began
to
grow
old
Но
вскоре
это
начало
устаревать.
It′s
just
not
the
same
as
it
was
Всё
уже
не
так,
как
было,
When
I
believed
in
my
heart
you
were
the
one
for
me
Когда
я
верил
всем
сердцем,
что
ты
та
самая.
You
don′t
belong
in
my
starry
sky
Тебе
нет
места
на
моём
звёздном
небе.
I
wish
that
I
could
tell
you
why
Жаль,
что
я
не
могу
объяснить
тебе
почему.
This
doesn't
have
to
be
dramatic
Не
нужно
делать
из
этого
драму,
You′re
just
another
exoplanet
Ты
всего
лишь
ещё
одна
экзопланета.
I
remember
when
you
first
caught
my
eye
Я
помню,
как
ты
впервые
привлекла
моё
внимание,
But
now
it's
best
we
say
goodbye
Но
теперь
лучше
нам
попрощаться.
This
just
can′t
be
prevented
can
it
Этого
просто
не
избежать,
не
так
ли?
You're
just
another
exoplanet
Ты
всего
лишь
ещё
одна
экзопланета.
I
must
say
I′m
sad
to
see
you
go
Должен
сказать,
мне
грустно
видеть,
как
ты
уходишь.
You
really
had
me
at
hello
Ты
действительно
зацепила
меня
с
самого
начала.
Blame
it
on
the
stars
they
weren't
aligned
Винить
в
этом
звёзды,
они
не
сошлись.
It
seemed
nice
at
the
start
I
was
sold
В
начале
всё
казалось
прекрасным,
я
был
очарован.
But
it
soon
began
to
grow
old
Но
вскоре
это
начало
устаревать.
It's
just
not
the
same
as
it
was
Всё
уже
не
так,
как
было,
When
I
believed
in
my
heart
you
were
the
one
for
me
Когда
я
верил
всем
сердцем,
что
ты
та
самая.
You
don′t
belong
in
my
starry
sky
Тебе
нет
места
на
моём
звёздном
небе.
I
wish
that
I
could
tell
you
why
Жаль,
что
я
не
могу
объяснить
тебе
почему.
This
doesn′t
have
to
be
dramatic
Не
нужно
делать
из
этого
драму,
You're
just
another
exoplanet
Ты
всего
лишь
ещё
одна
экзопланета.
I
remember
when
you
first
caught
my
eye
Я
помню,
как
ты
впервые
привлекла
моё
внимание,
But
now
it′s
best
we
say
goodbye
Но
теперь
лучше
нам
попрощаться.
This
just
can't
be
prevented
can
it
Этого
просто
не
избежать,
не
так
ли?
You′re
just
another
exoplanet
Ты
всего
лишь
ещё
одна
экзопланета.
I
wish
that
I
could
read
your
mind
Хотел
бы
я
прочитать
твои
мысли,
Or
that
you'd
just
give
me
a
sign
Или
чтобы
ты
просто
дала
мне
знак.
Don′t
think
that
this
is
problematic
Не
думай,
что
это
проблема,
You're
just
another
exoplanet
Ты
всего
лишь
ещё
одна
экзопланета.
I'm
feeling
now
like
I′m
inclined
Сейчас
я
чувствую,
что
склонен
To
let
you
go
not
keep
you
confined
Отпустить
тебя,
а
не
держать
в
заточении.
Don′t
wanna
make
this
drawn
out
and
tragic
Не
хочу
делать
это
затянутым
и
трагичным,
You're
just
another
exoplanet
Ты
всего
лишь
ещё
одна
экзопланета.
You′re
just
another
exoplanet
Ты
всего
лишь
ещё
одна
экзопланета.
You're
just
another
exoplanet
Ты
всего
лишь
ещё
одна
экзопланета.
You′re
just
another
exoplanet
Ты
всего
лишь
ещё
одна
экзопланета.
You're
just
another
exoplanet
Ты
всего
лишь
ещё
одна
экзопланета.
You′re
just
another
exoplanet
Ты
всего
лишь
ещё
одна
экзопланета.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julia Bozzo
Attention! Feel free to leave feedback.