Lyrics and translation Planttvibes - I Wonder
(I
wonder)
(Мне
интересно)
(Let's
just
stars
over,
yeah)
(давай
просто
перевернем
звезды,
да)
What
your
hands
would
look
like,
entwined
in
mine
Как
бы
выглядели
твои
руки,
переплетенные
с
моими?
Where
you
would
take
me
on
a
date
Куда
бы
ты
взял
меня
на
свидание
Yeah,
I
wonder
Да,
интересно
...
If
we'd
hit
it
off
as
well
as
I
would
like
us
to
Если
бы
мы
поладили
так,
как
мне
бы
хотелось
...
And
most
of
all,
I
wonder
И
больше
всего
мне
интересно
...
If
you
like
me
too
Если
я
тебе
тоже
нравлюсь
But
God
forbid
that
I
just
act
on
it
Но
боже
упаси,
чтобы
я
просто
действовал
в
соответствии
с
этим.
My
mind
won't
take
me
where
I
wanna
go
Мой
разум
не
приведет
меня
туда,
куда
я
хочу
пойти.
I
psych
myself
out,
I
can't
act
on
it
Я
психую,
я
не
могу
действовать
в
соответствии
с
этим.
I'll
never
do
it
in
a
million
years
I
know
Я
никогда
не
сделаю
этого
даже
через
миллион
лет
я
знаю
Who
knows
if
you
feel
the
same
Кто
знает,
чувствуешь
ли
ты
то
же
самое?
I
guess
we'll
never
find
out
Думаю,
мы
никогда
этого
не
узнаем.
Unless,
I
can
act
on
it
Если
только
я
не
смогу
действовать
в
соответствии
с
этим.
And
no,
I
can't
say
I'm
not
scared,
a
little
И
нет,
я
не
могу
сказать,
что
я
не
боюсь,
немного.
I'm
not
very
good
with
these
types
of
situations
Я
не
очень
хорошо
разбираюсь
в
подобных
ситуациях.
And
if
by
chance
you
show
a
spark
of
interest,
just
a
little
И
если
случайно
ты
проявишь
искру
интереса,
совсем
чуть-чуть
...
I
would
never
pick
up
on
it,
no
'coz
I'm
dumb
like
that
Я
бы
никогда
этого
не
понял,
нет,
потому
что
я
такой
тупой
(You're
stupid,
a
real
bozo,
heh
sorry)
(Ты
глупый,
настоящий
болван,
хе-хе,
извини)
Dumb
dumb
like
that
Тупой
тупой
вот
так
Dumb
dumb
dumb
dumb
Тупой
тупой
тупой
тупой
But
God
forbid
I
just
act
on
it
Но
боже
упаси
я
просто
действую
в
соответствии
с
этим
My
mind
won't
take
me
where
I
wanna
go
Мой
разум
не
приведет
меня
туда,
куда
я
хочу
пойти.
I
psych
myself
out,
I
can't
act
on
it
Я
психую,
я
не
могу
действовать
в
соответствии
с
этим.
I'll
never
her
tell
in
a
million
years
I
know
it
Я
никогда
не
скажу
ей
об
этом
даже
через
миллион
лет
я
знаю
это
Who
knows
if
you
feel
the
same
Кто
знает,
чувствуешь
ли
ты
то
же
самое?
I
guess
we'll
never
find
out
(if)
Я
думаю,
мы
никогда
этого
не
узнаем
(если).
Unless
I
can
act
on
it
Если
только
я
не
смогу
действовать
в
соответствии
с
этим.
(Come
on
go
on
you
can
do
it)
no
no
no
no
no
no
no
(Давай,
давай,
ты
можешь
это
сделать)
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
Not
gonna
happen,
not
gonna
happen
Этого
не
случится,
этого
не
случится.
(Just
get
over
yourself
girl,
come
on
go
on
you
can
do
it)
(Просто
переступи
через
себя,
девочка,
давай,
давай,
ты
можешь
это
сделать)
You
can't
make
me,
no
not
gonna
happen
Ты
не
можешь
заставить
меня,
нет,
этого
не
случится.
(Come
on,
come
on
you
can
do
it)
no
no
no
(Давай,
давай,
ты
можешь
это
сделать)
нет,
нет,
нет.
(Just
get
over
yourself
girl)
(Просто
приди
в
себя,
девочка)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julia Bozzo
Attention! Feel free to leave feedback.