NIKØTIN feat. Protiva - Sad Bluez - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation NIKØTIN feat. Protiva - Sad Bluez




Sad Bluez
Печальный блюз
V mojí vyjebaný hlavě hraje jenom sad bluez
В моей ебанутой голове играет только грустный блюз
Sorry kotě do hlavy vážně nevezmu
Прости, малышка, в мою голову я тебя точно не пущу
Za sebou tolik shitu, za sebou tolik textů
За плечами столько хитов, за плечами столько текстов
O tom že je mi napíču, asi tu suicide hecnu
О том, что мне на всё похуй, будто я тут суицид захещу
V mojí vyjebaný hlavě hraje jenom sad bluez
В моей ебанутой голове играет только грустный блюз
Sorry kotě do hlavy vážně nevezmu
Прости, малышка, в мою голову я тебя точно не пущу
Za sebou tolik shitu, za sebou tolik textů
За плечами столько хитов, за плечами столько текстов
O tom že je mi napíču, asi tu suicide hecnu
О том, что мне на всё похуй, будто я тут суицид захещу
Je to sad bluez v hlavě, zas nemůžu jít spát
Это грустный блюз в голове, снова не могу уснуть
Tak večer píšu hovna, zatím co babe usíná
Так вечером пишу хуйню, пока моя детка засыпает
Jsem jako Jinchuriki, akorát je ve přízrak
Я как Джинчурики, только во мне призрак
Ale ty ho nevidíš páč musel bys víc znát
Но ты его не видишь, потому что должна была бы знать меня лучше
Moje music není v topu, ale je upřímná
Моя музыка не в топе, но она искренняя
si dělám svoje, nemusíš si tu všímat
Я делаю своё дело, можешь не обращать на меня внимания
Poslouchej ty klauny s kterejma si ass vytírám
Слушай ты этих клоунов, с которыми вытираешь задницу
Ale nemel mi nic o nich, fake pózy nezajímaj
Но не говори мне о них ничего, фальшивые позы меня не интересуют
Je mi fuk co se tu říká, nezajímaj čísla
Мне плевать, что здесь говорят, меня не интересуют цифры
Zajímá jen je víno a jestli jsou furt cíga
Меня интересует только вино и есть ли ещё сигареты
Kde mají Beefeatera a jestli budem pít Sprite
Где у них Beefeater и будем ли мы пить Sprite
A jestli jsou tu ty pravý, tak je to fucking výhra
И если здесь есть настоящие, то это чертовски круто
Zatím co to posloucháš, tak zevnitř umírám
Пока ты это слушаешь, я умираю внутри
Nejsem jako zmrdečci, co to jenom předstíraj
Я не такой ублюдок, который просто притворяется
V hlavě jsem nastavenej, že mám tou cestou jít sám
В голове я настроен идти этим путём один
Tak promiň kotě, že ti nedávám víc sweet bars
Так что прости, малышка, что не дарю тебе больше сладких речей
Proč si přišla na byt, vypila mi celej gin
Зачем ты пришла на хату, выпила весь мой джин
Teď je druhej den, jsem v píči piju kouřim nikotin
Теперь следующий день, я в говно, пью, курю никотин
se nikdy nedružim a radši budu skinny
Больше никогда не буду сближаться, лучше буду тощим,
Než nechávat si vařit, dal jsem slapy na řiť
Чем позволять кому-то готовить мне, я дал ей по заднице
V mojí hlavě sad mood, v mojí hlavě sad mood
В моей голове грустное настроение, в моей голове грустное настроение
V mojí hlavě sad mood, v mojí hlavě sad mood
В моей голове грустное настроение, в моей голове грустное настроение
V mojí hlavě sad mood, v mojí hlavě sad mood
В моей голове грустное настроение, в моей голове грустное настроение
V mojí hlavě sad mood, sad sad sad!
В моей голове грустное настроение, грустно, грустно, грустно!
Prostě sad na sad mood a headset
Просто грустно на грустное настроение и наушники
Na mojí fat ass se třese pět set děcek
На мою жирную задницу трясется пять комплектов баб
Stoupl mi do hlavy rap a promile
В голову ударил рэп и промилле
Kalkul kalkul, fame nemam omylem
Расчет, расчет, славы у меня нет случайно
Další na síti mi píše že jsem tele
Очередной в сети пишет мне, что я лох
A z toho mam sad mood
И у меня от этого грустное настроение
Ale jinak je mi sick z toho jak je mi skvěle
Но в остальном мне тошно от того, как мне хорошо
Furt a píšu sad bluez
Все еще пишу грустный блюз






Attention! Feel free to leave feedback.