Lyrics and translation Plastic - Zklamanost
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Všichni
si
myslí,
ale
nikdo
nic
neví
Все
думают,
но
никто
ничего
не
знает
Je
to
Plastic,
je
to
píčus,
to
je
celý
Это
Plastic,
это
мудак,
вот
и
всё
Je
to
píčus,
mimochodem
taky
prevít
Это
мудак,
кстати,
ещё
и
подлец
A
doufáme,
že
ho
ten
teplouš
Elmo
tady
trefí
И
надеемся,
что
этот
педик
Элмо
его
тут
пристрелит
Dej
mi
klid,
jdi
do
píči,
práskni
dveřma
Оставь
меня
в
покое,
иди
на
хер,
хлопни
дверью
Vem
si
ty
píči,
než
přijdu
je
tu
seřvat
Забери
своих
шлюх,
прежде
чем
я
приду
их
строить
Od
mala
skeptik,
nevěřil
jsem
věštbám
С
детства
скептик,
не
верил
гаданиям
Nevěřil
jsem
nikomu,
zatím
cos
říkal
věř
nám
Не
верил
никому,
пока
ты
говорил,
верь
нам
Chvíle
běžná,
nedokážu
tě
cejtit
Момент
обычный,
не
могу
тебя
чувствовать
Znova
seš
sám,
okolo
tebe
šmejdi
Снова
ты
один,
вокруг
тебя
подонки
Bůh
mi
říká,
tak
ty
zmrdy
sejmi
Бог
мне
говорит,
так
убей
этих
ублюдков
Jsou
to
jenom
ovce
bez
názoru
a
jsou
stejný
Это
просто
овцы
без
мнения,
и
все
одинаковые
Dám
si
Asentru,
Valproat
a
Nortrilen
Выпью
Асентру,
Вальпроат
и
Нортрилен
Pak
když
jsem
v
afektu,
nevypouštím
zlosti
ven
Потом,
когда
в
аффекте,
не
выпускаю
злость
наружу
Nebyl
jsem
na
fetu,
mozek
mi
říká
postřílej
Не
был
я
на
наркоте,
мозг
мне
говорит,
перестреляй
Všechny
ty
kriply,
co
na
svět
přišli
omylem
Всех
этих
калек,
которые
на
свет
появились
по
ошибке
A
hledám
prachy,
ale
najdu
Xanaxy
И
ищу
деньги,
но
нахожу
Ксанаксы
Nevím,
proč
bych
ti
nemohl
teďka
chcát
na
ksicht
Не
знаю,
почему
бы
мне
сейчас
не
нассать
тебе
на
лицо
A
dělám
to
rok,
ale
nemám
rap
praxi
Делаю
это
год,
но
нет
у
меня
рэп
практики
Ale
všichni
víte,
že
jsem
kurva
Plastic
Но
все
вы
знаете,
что
я,
блядь,
Plastic
Občas
se
ptám
sám
sebe,
jestli
je
to
klam
Иногда
спрашиваю
себя,
это
ли
обман
Občas
mě
sere,
že
se
držím
tě
nebodat
Иногда
бесит,
что
сдерживаюсь
тебя
не
пырнуть
A
nejspíš
si
jen
další
kokot,
co
byl
nehoda
И,
наверное,
ты
просто
очередной
мудак,
который
был
случайностью
Když
tě
otec
dělal,
tak
se
asi
musel
zfetovat
Когда
твой
отец
тебя
делал,
он,
наверное,
был
обдолбан
Nedolejzej
a
nedělej
že
jsi
kamarád
Не
лезь
ко
мне
и
не
делай
вид,
что
ты
друг
Nestojím
o
tvůj
názor,
nebudu
ti
pomáhat
Мне
не
нужно
твое
мнение,
не
буду
тебе
помогать
Vím,
že
jsi
jenom
další
kokot,
co
je
maškara
Знаю,
что
ты
просто
очередной
мудак,
который
— маскарад
A
vím,
že
jsi
jen
píčus,
kterej
píčus
už
od
mala
И
знаю,
что
ты
просто
мудак,
который
мудак
с
детства
Je
lepší
bejt
ticho,
než
si
nasrat
do
tlamy
Лучше
молчать,
чем
обосраться
Ty
jsi
to
koště,
se
kterým
zametaj
podlahy
Ты
та
метла,
которой
метут
полы
Máš
litr
v
kapse,
ale
svačinu
máš
od
mámy
У
тебя
литр
в
кармане,
но
обед
у
тебя
от
мамы
A
chceš
být
tvrdej,
abys
zakryl
jizvy
od
šikany
И
хочешь
быть
крутым,
чтобы
скрыть
шрамы
от
излишеств
Nesnesu
tvoji
píču
a
chci
sebrat
štěstí
tvý
Не
вынесу
твою
сучью
натуру
и
хочу
забрать
твое
счастье
Proto
to
píšu,
abys
věděl,
že
ti
přijdu
vzít
Поэтому
пишу
это,
чтобы
ты
знал,
что
я
приду
забрать
Všechny
tvý
chvíle,
aby
sis
už
žílu
říz
Все
твои
моменты,
чтобы
ты
уже
вены
себе
перерезал
A
já
ti
dal
výsměch
za
to,
jak
tě
tu
vidím
bdít
И
я
тебя
высмеял
за
то,
как
я
вижу
тебя
здесь
бодрствующим
A
hledám
prachy,
ale
najdu
Xanaxy
И
ищу
деньги,
но
нахожу
Ксанаксы
Nevím,
proč
bych
ti
nemohl
teďka
chcát
na
ksicht
Не
знаю,
почему
бы
мне
сейчас
не
нассать
тебе
на
лицо
A
dělám
to
rok,
ale
nemám
rap
praxi
Делаю
это
год,
но
нет
у
меня
рэп
практики
Ale
všichni
víte,
že
jsem
kurva
Plastic
Но
все
вы
знаете,
что
я,
блядь,
Plastic
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.