Plastic Bertrand - Bambino - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Plastic Bertrand - Bambino




Bambino
Малыш
Les yeux battus la mine triste
Уставшие глаза, печальный вид
Et les joues blêmes
И бледные щеки,
Tu ne dors plus
Ты больше не спишь,
Tu n'es plus que l'ombre de toi-même
Ты всего лишь тень себя прежнего.
Seul dans la rue tu rôdes
Бродишь по улицам один,
Comme une âme en peine
Словно заблудшая душа,
Et tous les soirs sous sa fenêtre
И каждый вечер под её окном
On peut te voir
Тебя можно увидеть.
Je sais bien que tu l'adores
Я знаю, ты её обожаешь,
Et qu'elle a de jolies yeux
И что у неё красивые глаза,
Mais tu es trop jeune encore
Но ты ещё слишком молод,
Pour jouer les amoureux
Чтобы играть в любовь.
Et gratte, gratte sur ta mandoline
И играй, играй на своей мандолине,
Mon petit Bambino
Мой маленький bambino,
Ta musique est plus jolie
Твоя музыка прекраснее,
Que tout le ciel de l'Italie
Чем всё небо Италии.
Et canta, canta de ta voix câline
И пой, пой своим нежным голосом,
Mon petit Bambino
Мой маленький bambino,
Tu peux chanter tant que tu veux
Можешь петь сколько угодно,
Elle ne te prend pas au sérieux
Она тебя не воспринимает всерьёз.
Tu peux fumer comme un Monsieur des cigarettes
Ты можешь курить сигареты, как мужчина,
Te déhancher sur le trottoir quand tu la guettes
Пританцовывать на тротуаре, когда смотришь на неё,
Tu peux pencher sur ton oreille, ta casquette
Можешь нахлобучить кепку на уши,
Ce n'est pas ça, qui dans son cur, te vieillira
Всё это не сделает тебя старше в её глазах.
L'amour et la jalousie ne sont pas des jeux d'enfant
Любовь и ревность не детские игры,
Et tu as toute la vie pour souffrir comme les grands
И у тебя будет вся жизнь, чтобы страдать, как взрослые.
Et gratte, gratte sur ta mandoline
И играй, играй на своей мандолине,
Mon petit Bambino
Мой маленький bambino,
Ta musique est plus jolie
Твоя музыка прекраснее,
Que tout le ciel de l'Italie
Чем всё небо Италии.
Et canta, canta de ta voix câline
И пой, пой своим нежным голосом,
Mon petit Bambino
Мой маленький bambino,
Tu peux chanter tant que tu veux
Можешь петь сколько угодно,
Elle ne te prend pas au sérieux
Она тебя не воспринимает всерьёз.
Tu peux chanter tant que tu veux
Можешь петь сколько угодно,
Elle ne te prend pas au sérieux
Она тебя не воспринимает всерьёз.
Tu peux chanter tant que tu veux
Можешь петь сколько угодно,
Bambino Bambino Bambino Bambino
Bambino, bambino, bambino, bambino.





Writer(s): G. Fanciulli, Nisa


Attention! Feel free to leave feedback.