Lyrics and translation Plastic Bertrand - Dance Dance
Mesdames,
vous
serez
surprises,
sans
doute,
de
l'audace
de
ma
visite
Дамы,
вы,
несомненно,
будете
удивлены
смелостью
моего
визита
Mais
votre
réputation
vous
attire
cette
méchante
affaire,
et
le
mérite
Но
ваша
репутация
привлекает
вас
в
этом
неприятном
деле,
и
вы
заслуживаете
этого
A
pour
moi
des
charmes
si
puissants,
que
je
cours
partout
après
lui.
У
меня
такие
сильные
чары,
что
я
повсюду
бегаю
за
ним.
Dance,
Dance
Танцуй,
Танцуй
Rome,
l'unique
objet
de
mon
ressentiment!
Рим,
единственный
объект
моего
негодования!
Rome,
à
qui
vient
ton
bras
d'immoler
mon
amant!
Рим,
к
которому
твоя
рука
пришла,
чтобы
убить
моего
возлюбленного!
Dance,
Dance
Танцуй,
Танцуй
Madame,
après
cela
je
n'ai
rien
à
vous
dire
Мадам,
после
этого
мне
нечего
вам
сказать.
Sinon
que
de
vos
maux,
avec
vous,
je
soupire.
Если
не
считать
ваших
бед,
то
вместе
с
вами,
- вздыхаю
я.
Ô
rage!
Ô
désespoir!
Ô
vieillesse
ennemie!
О
ярость!
О
отчаяние!
О
вражеская
старость!
N'ai-je
donc
tant
vécu
que
pour
cette
infamie?
Неужели
я
столько
прожил
только
ради
этого
позора?
Oui,
le
trépas
cent
fois
me
semble
moins
à
craindre
Да,
мне
кажется,
что
трепотня
в
сто
раз
меньше
меня
беспокоит
Que
cet
hymen
fatal
où
l'on
veut
me
contraindre.
Пусть
эта
роковая
девственная
плева
там,
где
меня
хотят
заставить.
Je
m'en
tiens
trop
heureux,
et
mon
âme
est
ravie
Я
слишком
счастлив,
и
моя
душа
в
восторге
Que
mon
coup
d'essai
plaise
à
qui
je
dois
la
vie.
Пусть
мой
пробный
ход
порадует
того,
кому
я
обязан
жизнью.
Mais
parmi
vos
plaisirs,
ne
soyez
point
jaloux
Но
среди
ваших
удовольствий
не
ревнуйте
Si
je
m'ose
à
mon
tour
satisfaire
après
vous.
Если
я,
в
свою
очередь,
осмелюсь
удовлетворить
вас.
Souffrez
qu'en
liberté,
mon
désespoir
éclate!
Страдайте,
что
на
свободе
вспыхнет
мое
отчаяние!
Assez
et
trop
longtemps,
votre
discours
le
flatte.
Достаточно
и
слишком
долго,
ваша
речь
льстит
ему.
À
toute
heure,
en
tous
lieux,
dans
une
nuit
si
sombre
В
любое
время,
в
любом
месте,
в
такую
темную
ночь
Je
pense
l'embrasser,
et
n'embrasse
qu'une
ombre?
Я
думаю
поцеловать
ее,
А
поцеловать
только
тень?
Dance
Dance
Dance
Dance
Танец
Танца
Танец
Танца
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.