Plastic Bertrand - Hit 78 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Plastic Bertrand - Hit 78




Hit 78
Хит 78
Numéro un, la Marseillaise
Номер один, Марсельеза
Mais en disco, c'est plus marrant
Но в диско, это веселее, детка
Emmanuelle, numéro deux, évidemment
Эммануэль, номер два, разумеется
Numéro trois, qui vous voudrez
Номер три, кого пожелаешь
Et Travolta égalité
И Траволта наравне
Numéro quatre, y a Jacques Mesrine qui s'est tiré
Номер четыре, Жак Мерин смылся
Hit twist soixante-dix-huit
Хит твист семьдесят восемь
C'est pas la joie mais c'est pas triste.
Не фонтан, но и не грустно.
Numéro cinq, toujours la même
Номер пять, всё та же
Un vieux ringard toujours en six
Старый пердун всё ещё на шестом
Et sept et huit
И семь и восемь
Ne sont plus loin d'Alice Sapritch
Недалеко ушли от Алисы Сапритч
Numéro neuf, y a rien de neuf
Номер девять, ничего нового
Numéro dix,
Номер десять,
Le con de Commandant de l'Amoco Cadiz
Козёл-капитан Amoco Cadiz
{Refrain:}
{Припев:}
Hit twist soixante-dix-huit
Хит твист семьдесят восемь
C'est pas la joie, mais c'est pas triste {x2}
Не фонтан, но и не грустно {x2}
Hit twist soixante-dix-huit
Хит твист семьдесят восемь
C'est pas la joie, mais c'est pas triste
Не фонтан, но и не грустно
Hit twist soixante-dix-huit
Хит твист семьдесят восемь
C'est fou, c'est fou, c'est fou, c'est fou ce qu'il m'excite
Это безумие, безумие, безумие, безумие, как же меня это заводит
Soixante-dix-huit
Семьдесят восемь
Numéro un, encore Hinault et petit pépé Noël
Номер один, снова Ино и дедуля Мороз
Emmanuelle numéro deux, chapeau la vieille!
Эммануэль номер два, снимаю шляпу, старушка!
Numéro trois, y a Travolta, y a Travoltine et traversin
Номер три, есть Траволта, есть Траволтина и подушка
Et en quatrième Jacquot Mesrine et ses gardiens
И на четвёртом Жако Мерин и его охранники
{Au Refrain}
{Припев}
Numéro cinq, un pistonné qui marche à voile et à vapeur
Номер пять, блатной, который ходит под парусом и на пару
Les trois suivants chantent en play-back avec ma sur
Следующие трое поют под фанеру с моей сестрой
Numéro neuf, y a rien de neuf
Номер девять, ничего нового
A part mon épingle à nourrice
Кроме моей булавки
Numéro dix,
Номер десять,
Le con de Commandant de l'Amoco Cadiz
Козёл-капитан Amoco Cadiz
Hit twist soixante-dix-huit
Хит твист семьдесят восемь
C'est pas la joie, mais c'est pas triste
Не фонтан, но и не грустно
Allez, roulez!
Давай, жги!
C'est pas la joie, mais c'est pas triste
Не фонтан, но и не грустно
Hit twist soixante-dix-huit
Хит твист семьдесят восемь
C'est pas la joie, mais c'est pas triste
Не фонтан, но и не грустно
Hit twist soixante-dix-huit
Хит твист семьдесят восемь
C'est fou, c'est fou, c'est fou, c'est fou, ce qu'il m'excite
Это безумие, безумие, безумие, безумие, как же меня это заводит






Attention! Feel free to leave feedback.