Plastic Bertrand - J'te fais un plan - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Plastic Bertrand - J'te fais un plan




J'te fais un plan
У меня есть план
À la piscine, je gonfle ma turbine, je lui passe la crème dans l'dos.
У бассейна, я надуваю свой матрас, натираю ей спинку кремом.
Il se passe des choses dans mon maillot.
В моих плавках что-то происходит.
Pour ne pas faire tout blanc, je me suis ciré en partant.
Чтобы не быть совсем бледным, я натерся автозагаром перед выходом.
Je lui chante Mexico, qu'est-ce que t'es beau Plastic Mariano!
Я пою ей "Mexico", какая ты красивая, красотка!
J'te fais un plan, surtout crois pas que je te mens! J'te fais un plan.
У меня есть план, только не думай, что я тебя обманываю! У меня есть план.
J'suis le plus beau, j'suis le plus fou, le plus grand.
Я самый красивый, я самый безбашенный, самый крутой.
Le lundi, au resto, petite cravate, banane réglo.
В понедельник, в ресторане, галстучек, бананчик как положено.
Pas question de tomber la veste pour un tombeur, c'est l'premier test.
Нельзя снимать пиджак, для ловеласа это первый тест.
Vous habitez chez vos parents? Et quand ça marche, les enfants
Вы живете с родителями? А когда все получится, детишки...
Tu fais miaou minet, minette, c'est dans la poche, in ze pocket!
Ты мурлыкаешь, кошечка, дело в шляпе, in ze pocket!
J'te fais un plan, surtout crois pas que je te mens! J'te fais un plan.
У меня есть план, только не думай, что я тебя обманываю! У меня есть план.
J'suis le plus beau, j'suis le plus fou, le plus grand.
Я самый красивый, я самый безбашенный, самый крутой.
J'la raccompagne, j'lui fais le coup de la panne.
Я провожаю ее, разыгрываю поломку.
Chacun a sa combine pour se planter les copines
У каждого свои уловки, чтобы охмурить девчонок.
Mais c'est quand même pas facile de jouer les Buffalo Bill
Но все же нелегко играть в Буффало Билла,
Quand on n'a qu'une mobylette, pouet pouet!
Когда у тебя только мопед, пиу-пиу!
J'te fais un plan, surtout crois pas que je te mens! J'te fais un plan.
У меня есть план, только не думай, что я тебя обманываю! У меня есть план.
J'suis le plus beau, j'suis le plus fou, le plus grand.
Я самый красивый, я самый безбашенный, самый крутой.
J'te fais un plan, surtout crois pas que je te mens! J'te fais un plan.
У меня есть план, только не думай, что я тебя обманываю! У меня есть план.
J'suis le plus beau, j'suis le plus fou, le plus grand.
Я самый красивый, я самый безбашенный, самый крутой.
J'te fais un plan...
У меня есть план...





Writer(s): Francis Jean Deprijck, Jean Joseph Kluger


Attention! Feel free to leave feedback.