Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
fin
pueden
combatir
esas
garrapatas
Endlich
könnt
ihr
diese
Zecken
bekämpfen
Y
refrescarse
del
calor
que
aumenta
Und
euch
von
der
zunehmenden
Hitze
erfrischen
This
is
important
information
if
you
want
to
fly
Das
ist
eine
wichtige
Information,
wenn
du
fliegen
willst
To
get
a
nice
pretty
ride
you
don′t
have
to
be
tight
Um
eine
schöne,
hübsche
Fahrt
zu
bekommen,
musst
du
nicht
knauserig
sein
Fasten
your
seat
belts
and
don't
be
afraid
Schnall
dich
an
und
hab
keine
Angst
We
are
going
to
plug
your
headphones
to
the
World
Wide
Web
Wir
werden
deine
Kopfhörer
ans
World
Wide
Web
anschließen
′Cause
I'm
the
Groove,
Groove,
Groove
Denn
ich
bin
der
Groove,
Groove,
Groove
'Cause
I′m
the
Grooveman
Denn
ich
bin
der
Grooveman
Happy
little
shiny
eyes,
dance
at
my
side
Glückliche
kleine
leuchtende
Augen,
tanze
an
meiner
Seite
We
are
going
to
have
a
party
tonight
Wir
werden
heute
Abend
eine
Party
haben
So
take
it
off,
all
right
Also
zieh
es
aus,
alles
klar
Thanks
for
flying
with
the
′Aeromosh
Lines'
Danke,
dass
du
mit
den
'Aeromosh
Lines'
fliegst
I′m
going
to
ride
you
in
my
car
Ich
werde
dich
in
meinem
Auto
fahren
I'm
going
to
ride
you
to
Heaven
Ich
werde
dich
in
den
Himmel
fahren
I′m
going
to
ride
you
to
Tokyo
Ich
werde
dich
nach
Tokio
fahren
I'm
going
to
ride
you
to
Happiness!
Ich
werde
dich
zum
Glücklichsein
fahren!
Amigos
su
atención
por
favor
Freunde,
eure
Aufmerksamkeit
bitte
Otro
momento
de
alegría
en
esta
fiesta
Ein
weiterer
Moment
der
Freude
auf
dieser
Party
I′ve
got
the
music
in
my
head
Ich
hab
die
Musik
in
meinem
Kopf
And
the
records
in
my
hand
Und
die
Platten
in
meiner
Hand
Please
use
the
close
caption,
don't
miss
what
I
say
Bitte
benutze
die
Untertitel,
verpass
nicht,
was
ich
sage
Because
the
good
things
are
better
if
you
understand
Denn
die
guten
Dinge
sind
besser,
wenn
du
sie
verstehst
Raise
your
hand
Heb
deine
Hand
I'm
going
to
take
you
to
paradise
Ich
werde
dich
ins
Paradies
bringen
I′m
going
to
take
you
to
everywhere
Ich
werde
dich
überall
hinbringen
What
do
you
wanna
be
girl?
Was
willst
du
sein,
Mädchen?
What
do
you
wanna
be?
Was
willst
du
sein?
′Cause
I'm
the
Grooveman
Denn
ich
bin
der
Grooveman
And
we
are
sons
of
God!
Und
wir
sind
Söhne
Gottes!
We
are
sons
of
Funk
Wir
sind
Söhne
des
Funk
We
are
sons
of
Groove
Wir
sind
Söhne
des
Groove
And
we
are
sons
of
Und
wir
sind
Söhne
von
′Cause
I'm
the
Grooveman
Denn
ich
bin
der
Grooveman
I′m
the
Grooveman
Ich
bin
der
Grooveman
Ahaha!
Raza
Ahaha!
Leute!
Who
do
you
wanna
be
girl?
Yeah
Wer
willst
du
sein,
Mädchen?
Yeah
Here
comes
the
Groove,
Grooveman
Hier
kommt
der
Groove,
Grooveman
Here
comes
the
Groove,
Grooveman
Hier
kommt
der
Groove,
Grooveman
'Cause
I′m
the
Grooveman
Denn
ich
bin
der
Grooveman
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Jose Gonzalez Reyes, Alejandro Rosso Gonzalez
Attention! Feel free to leave feedback.