Plastilina Mosh - Paso Fino - translation of the lyrics into German

Paso Fino - Plastilina Moshtranslation in German




Paso Fino
Paso Fino
Solo para que te quede claro
Nur damit es dir klar ist
Estaba dispuesto a negarme todo el tiempo
Ich war bereit, mir die ganze Zeit alles zu versagen
Pero como que estás pensando en mí, ahora
Aber da ich weiß, dass du jetzt an mich denkst
Puedo persuadirte a que lo hagas
Kann ich dich überzeugen, es zu tun
Entonces, quiero que me llames
Also, ich will, dass du mich nennst
Enamorado, tierno, suave
Verliebt, zärtlich, sanft
También puedes decirme cariño, ángel
Du kannst mich auch Schatz, Engel nennen
Mejor, llamáme deseo, papito, chongo
Besser, nenn mich Verlangen, Papi, Hengst
Caballo, hipógrifo y delirante
Pferd, Hippogryph und Wahnsinniger
Llamáme loco, fresco, tímido
Nenn mich verrückt, cool, schüchtern
Discreto, atento y caballero
Diskret, aufmerksam und Kavalier
Llamáme primero
Ruf mich zuerst an
¿Por qué no probás con anunciarte?
Warum versuchst du nicht, dich anzukündigen?
Llamáme a gritos con calentura
Ruf mich schreiend vor Geilheit
Diciéndome sexy en egipcio
Sag mir Sexy auf Ägyptisch
Llamáme amigo, común, elegido, regalo
Nenn mich Freund, gewöhnlich, Auserwählter, Geschenk
Llamáme para inventar caprichos
Ruf mich an, um Launen zu erfinden
Llamáme con nombres falsos
Nenn mich bei falschen Namen
Llamáme Ricardo, Segismundo y Petardo
Nenn mich Ricardo, Segismundo und Knallfrosch
Llamáme para mostrarme cosas prohibidas
Ruf mich an, um mir verbotene Dinge zu zeigen
Llamáme grosero, puerco
Nenn mich unhöflich, Schwein
Llamáme señor
Nenn mich Herr
Llamáme como susurrando el estertor secreto de tu alma
Nenn mich, als würdest du das geheime Todesröcheln deiner Seele flüstern
Llamáme dibujando con el hilo de baba un culo
Nenn mich, indem du mit einem Sabberfaden einen Arsch zeichnest
Llamáme para mostrarme cosas prohibidas
Ruf mich an, um mir verbotene Dinge zu zeigen
Llamáme cobarde, pirata, atorrante y bucanero
Nenn mich Feigling, Pirat, Taugenichts und Bukanier
Llamáme gentuza
Nenn mich Gesindel
Llamáme campeón, maricón y misógino
Nenn mich Champion, Schwuchtel und Frauenfeind
Llamáme su majestad y rendime pleistesía
Nenn mich Eure Majestät und huldige mir
De la buena, de la que da alegría
Von der guten Sorte, die Freude macht
Despacio, suavecito, más despacio
Langsam, sanft, langsamer
Miénteme
Lüg du mich an
Despacio, suavecito, más despacio
Langsam, sanft, langsamer
Miénteme
Lüg du mich an
Despacio, suavecito, más despacio
Langsam, sanft, langsamer
Llamáme dios, juez, autoridad y esclavista
Nenn mich Gott, Richter, Autorität und Sklavenhalter
Llamáme diciendo sinsentidos
Nenn mich, indem du Unsinn redest
Llamáme miserable, patán, embustero (despacio)
Nenn mich elend, Flegel, Lügner (langsam)
Llamáme dictador, formidable, fulano e impostor
Nenn mich Diktator, furchteinflößend, irgendwer und Hochstapler
Despacio
Langsam
(Suavecito)
(Sanft)
(Despacio)
(Langsam)
Y si creés pertinente
Und wenn du es für angebracht hältst
Llamáme macho
Nenn mich Macho
Llamáme peleador
Nenn mich Kämpfer





Writer(s): Alejandro Rosso, Adrian Hugo Rodriguez


Attention! Feel free to leave feedback.