Lyrics and translation Plastilina - No Pude Despedirme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Pude Despedirme
Не смогла попрощаться
No
pude
despedirme
de
mis
amigos
no
Не
смогла
попрощаться
с
друзьями,
нет
Miré
por
la
ventana,
no
hay
un
afuera
hoy
Смотрю
в
окно,
там
нет
внешнего
мира
сегодня
Sólo
el
vino
me
calma,
cuando
la
noche
es
larga
Только
вино
успокаивает
меня,
когда
ночь
длинна
Ahora
estoy
cansada,
y
las
plantas
me
hablan
Теперь
я
устала,
и
растения
разговаривают
со
мной
No
me
queda
otra
que
adaptarme,
no
me
queda
otra
que
mirarme
Мне
не
остается
ничего,
кроме
как
приспособиться,
мне
не
остается
ничего,
кроме
как
смотреть
на
себя
Estoy
eclipsada
no
sé
hasta
cuando
pero,
no
va,
no
va,
no
va
Я
в
затмении,
не
знаю,
до
каких
пор,
но
так
не
пойдет,
не
пойдет,
не
пойдет
Un
helicóptero
vuela
en
mi
cabeza,
Вертолет
летает
у
меня
в
голове,
Todas
las
mañanas
y
lo
uso
de
despertador
Каждое
утро,
и
я
использую
его
как
будильник
Mi
vecino
dice
que
quizás
adentro
de
la
casa
haya
un
león
Мой
сосед
говорит,
что,
возможно,
в
доме
есть
лев
Ya
estoy
atrapada,
un
poco
mareada,
necesito
correr
Я
уже
в
ловушке,
немного
кружится
голова,
мне
нужно
бежать
Pero
no
me
queda
otra
que
adaptarme,
no
me
queda
otra
que
mirarme
Но
мне
не
остается
ничего,
кроме
как
приспособиться,
мне
не
остается
ничего,
кроме
как
смотреть
на
себя
Estoy
eclipsada,
un
poco
arruinada
pero
no
va,
no
va,
no
va...
Я
в
затмении,
немного
разбита,
но
так
не
пойдет,
не
пойдет,
не
пойдет...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paloma Sirvén, Tomás Mordkowicz
Attention! Feel free to leave feedback.