Lyrics and translation Plastiscines - Love Game
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's
have
some
fun,
Давай
повеселимся,
This
beat
is
sick
Этот
ритм
сводит
с
ума,
I
wanna
take
a
ride
on
your
disco
stick
Хочу
прокатиться
на
твоей
палочке
от
чупа-чупса.
Let's
have
some
fun,
Давай
повеселимся,
This
beat
is
sick
Этот
ритм
сводит
с
ума,
I
wanna
take
a
ride
on
your
disco
stick
Хочу
прокатиться
на
твоей
палочке
от
чупа-чупса.
I
wanna
kiss
you
Хочу
поцеловать
тебя,
But
if
I
do
then
I
might
miss
you
babe
Но
если
я
это
сделаю,
то
могу
потерять
тебя,
детка.
It's
complicated
and
stupid
Это
так
сложно
и
глупо.
Got
my
ass
squeezed
my
sexy
cupid
Мой
сексуальный
купидон
шлепнул
меня
по
попке.
Guess
he
wants
to
play,
Кажется,
он
хочет
играть,
Wants
to
play
Хочет
играть
A
love
game
В
любовную
игру,
A
love
game
В
любовную
игру.
Hold
me
and
love
me
Обними
меня
и
полюби,
Just
want
touch
you
for
a
minute
Хочу
просто
прикоснуться
к
тебе
на
минутку.
Maybe
three
seconds
is
enough
for
my
heart
to
quit
it.
Может
быть,
трех
секунд
достаточно,
чтобы
мое
сердце
перестало
биться.
Let's
have
some
fun,
Давай
повеселимся,
This
beat
is
sick
Этот
ритм
сводит
с
ума,
I
wanna
take
a
ride
on
your
disco
stick
Хочу
прокатиться
на
твоей
палочке
от
чупа-чупса.
Don't
think
too
much
just
bust
that
thick
Не
думай
слишком
много,
просто
двигай
своей
попкой.
I
wanna
take
a
ride
on
your
disco
stick
Хочу
прокатиться
на
твоей
палочке
от
чупа-чупса.
Let's
play
a
love
game,
Давай
сыграем
в
любовную
игру,
Play
a
love
game
Сыграем
в
любовную
игру.
Do
you
want
love
or
you
want
fame?
Ты
хочешь
любви
или
славы?
Are
you
in
the
game?
Ты
в
игре?
Dans
le
love
game?
В
любовной
игре?
Let's
play
a
love
game,
Давай
сыграем
в
любовную
игру,
Play
a
love
game
Сыграем
в
любовную
игру.
Do
you
want
love
or
you
want
fame?
Ты
хочешь
любви
или
славы?
Are
you
in
the
game?
Ты
в
игре?
Dans
le
love
game?
В
любовной
игре?
I'm
on
a
mission,
У
меня
есть
миссия,
And
it
involves
some
heavy
touchin'
yeah.
И
она
включает
в
себя
очень
много
прикосновений,
да.
You've
indicated
your
interest,
Ты
проявил
свой
интерес,
I'm
educated
in
sex
yes.
Я
образован
в
сексе,
да.
And
now
I
want
it
bad,
И
теперь
я
очень
этого
хочу,
A
love
game,
Любовную
игру,
A
love
game.
Любовную
игру.
Hold
me
and
love
me.
Обними
меня
и
полюби.
Just
want
to
touch
you
for
a
minute.
Хочу
просто
прикоснуться
к
тебе
на
минутку.
Maybe
three
seconds
is
enough
for
my
heart
to
quit.
Может
быть,
трех
секунд
достаточно,
чтобы
мое
сердце
остановилось.
Let's
have
some
fun,
Давай
повеселимся,
This
beat
is
sick
Этот
ритм
сводит
с
ума,
I
wanna
take
a
ride
on
your
disco
stick
Хочу
прокатиться
на
твоей
палочке
от
чупа-чупса.
Don't
think
too
much
just
bust
that
kick
Не
думай
слишком
много,
просто
двигай
попкой.
I
wanna
take
a
ride
on
your
disco
stick
Хочу
прокатиться
на
твоей
палочке
от
чупа-чупса.
Let's
play
a
love
game,
Давай
сыграем
в
любовную
игру,
Play
a
love
game
Сыграем
в
любовную
игру.
Do
you
want
love
or
you
want
fame?
Ты
хочешь
любви
или
славы?
Are
you
in
the
game?
Ты
в
игре?
Dans
le
love
game?
В
любовной
игре?
Let's
play
a
love
game,
Давай
сыграем
в
любовную
игру,
Play
a
love
game
Сыграем
в
любовную
игру.
Do
you
want
love
or
you
want
fame?
Ты
хочешь
любви
или
славы?
Are
you
in
the
game?
Ты
в
игре?
Dans
le
love
game?
В
любовной
игре?
I
can
see
you
staring
there
from
accross
the
block
with
a
smile
on
your
mouth
and
your
hand
on
your
huh
Я
вижу,
как
ты
смотришь
на
меня
с
другой
стороны
улицы,
с
улыбкой
на
лице
и
рукой
на
своем,
эм...
The
story
of
us
it
always
starts
the
same
with
a
boy
and
a
girl
and
a
huh
and
a
game!
Наша
история
всегда
начинается
одинаково:
парень,
девушка,
и,
гм...
игра!
A
love
game!
Любовная
игра!
Let's
play
a
love
game,
Давай
сыграем
в
любовную
игру,
Play
a
love
game
Сыграем
в
любовную
игру.
Do
you
want
love
or
you
want
fame?
Ты
хочешь
любви
или
славы?
Are
you
in
the
game?
Ты
в
игре?
Dans
le
love
game?
В
любовной
игре?
Let's
play
a
love
game,
Давай
сыграем
в
любовную
игру,
Play
a
love
game
Сыграем
в
любовную
игру.
Do
you
want
love
or
you
want
fame?
Ты
хочешь
любви
или
славы?
Are
you
in
the
game?
Ты
в
игре?
Dans
le
love
game?
В
любовной
игре?
Let's
play
a
love
game,
Давай
сыграем
в
любовную
игру,
Play
a
love
game
Сыграем
в
любовную
игру.
Do
you
want
love
or
you
want
fame?
Ты
хочешь
любви
или
славы?
Are
you
in
the
game?
Ты
в
игре?
Dans
le
love
game?
В
любовной
игре?
Let's
play
a
love
game,
Давай
сыграем
в
любовную
игру,
Play
a
love
game
Сыграем
в
любовную
игру.
Do
you
want
love
or
you
want
fame?
Ты
хочешь
любви
или
славы?
Are
you
in
the
game?
Ты
в
игре?
Dans
le
love
game?
В
любовной
игре?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Katty Besnard, Louise Basilien, Anais Vandevyvere
Attention! Feel free to leave feedback.