Lyrics and translation Platina - Байдуже все
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Чи
є
межа
і
де
вона
– не
знаю,
Есть
ли
предел
и
где
он
– не
знаю,
Я
йду
кудись
и
правил
не
питаю.
Иду
куда-то
и
правил
не
спрашиваю.
І
не
факт,
що
ця
ніч
– помилка,
И
не
факт,
что
эта
ночь
– ошибка,
Але
факт,
що
в
цю
ніч
нас
двоє,
нас
двоє!
Но
факт,
что
в
эту
ночь
мы
вдвоём,
мы
вдвоём!
Вітер
несе
по
світу
слова,
Ветер
разносит
по
миру
слова,
Сльози
мої
– вода,
вода!
Слёзы
мои
– вода,
вода!
Якщо
ти
є
біда
не
біда!
Если
ты
рядом,
беда
не
беда!
Якщо
ти
є
– байдуже
все!
Если
ты
есть
– всё
равно!
Як
лампочка
колись
життя
згорає,
Как
лампочка
когда-то
жизнь
сгорает,
А
другого
такого
вже
не
має
А
второй
такой
уже
не
бывает.
Буде
дощ,
буде
сніг
– хай
буде!
Будет
дождь,
будет
снег
– пусть
будет!
У
людей
як
в
людей
а
тобі
і
мені...
У
людей
как
у
людей,
а
тебе
и
мне...
Вітер
несе
по
світу
слова,
Ветер
разносит
по
миру
слова,
Сльози
мої
– вода,
вода!
Слёзы
мои
– вода,
вода!
Якщо
ти
є
біда
не
біда!
Если
ты
рядом,
беда
не
беда!
Якщо
ти
є
– байдуже
все!
Если
ты
есть
– всё
равно!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): васалатій в. в., кондратюк ю. р.
Attention! Feel free to leave feedback.