Plavi Orkestar - Ljubi se istok i zapad - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Plavi Orkestar - Ljubi se istok i zapad




Ljubi se istok i zapad
Любовь востока и запада
Još pamtim onaj dan
Я до сих пор помню тот день,
Kad si otišla
Когда ты ушла.
U ljeto osamdesete
Летом восьмидесятого.
Kiša je padala
Шел дождь.
Sedam godina
Семь лет
Sam te čekao
Я ждал тебя.
Svaki mi je telefon
Каждый телефонный звонок
Nadu budio
Будил во мне надежду.
Neka ljubi se (neka ljubi se)
Пусть любят друг друга (пусть любят друг друга)
Istok i zapad (istok i zapad)
Восток и запад (восток и запад)
Neka ljubi se (neka ljubi se)
Пусть любят друг друга (пусть любят друг друга)
Sjever i jug (sjever i jug)
Север и юг (север и юг)
Skini prašinu (skini prašinu)
Смети пыль (смести пыль)
Sa starog kofera (sa starog kofera)
Со старого чемодана (со старого чемодана)
I krenimo na put (krenimo na put)
И отправимся в путь (отправимся в путь)
Hajde, budi mi drug (hajde, budi mi drug)
Давай, будь мне другом (давай, будь мне другом)
Sve je uzalud
Всё напрасно.
Rušio se most
Рушился мост.
Drugovi su žalili
Друзья жалели
Moju strpljivost
Моё терпение.
O, Bože, predugo je mrak
О, Боже, слишком долго длится мрак.
Daj mi svjetlosti
Дай мне света.
I neka počne na tvoj znak
И пусть по твоему знаку начнется
Doba nježnosti
Эпоха нежности.
Neka ljubi se (neka ljubi se)
Пусть любят друг друга (пусть любят друг друга)
Istok i zapad (istok i zapad)
Восток и запад (восток и запад)
Neka ljubi se (neka ljubi se)
Пусть любят друг друга (пусть любят друг друга)
Sjever i jug (sjever i jug)
Север и юг (север и юг)
Skini prašinu (skini prašinu)
Смети пыль (смести пыль)
Sa starog kofera (sa starog kofera)
Со старого чемодана (со старого чемодана)
I krenimo na put (krenimo na put)
И отправимся в путь (отправимся в путь)
Hajde, budi mi drug (hajde, budi mi drug)
Давай, будь мне другом (давай, будь мне другом)
Neka ljubi se (neka ljubi se)
Пусть любят друг друга (пусть любят друг друга)
Istok i zapad (istok i zapad)
Восток и запад (восток и запад)
Neka ljubi se (neka ljubi se)
Пусть любят друг друга (пусть любят друг друга)
Sjever i jug (sjever i jug)
Север и юг (север и юг)
Skini prašinu (skini prašinu)
Смети пыль (смести пыль)
Sa starog kofera (sa starog kofera)
Со старого чемодана (со старого чемодана)
I krenimo na put (krenimo na put)
И отправимся в путь (отправимся в путь)
Hajde, budi mi drug (hajde, budi mi drug)
Давай, будь мне другом (давай, будь мне другом)
Neka ljubi se (neka ljubi se)
Пусть любят друг друга (пусть любят друг друга)
Istok i zapad (neka ljubi se)
Восток и запад (пусть любят друг друга)
Sjever i jug (neka ljubi se)
Север и юг (пусть любят друг друга)
Istok i zapad (neka ljubi se)
Восток и запад (пусть любят друг друга)
Sjever i jug (neka ljubi se)
Север и юг (пусть любят друг друга)
Istok i zapad (neka ljubi se)
Восток и запад (пусть любят друг друга)
Sjever i jug (neka ljubi se)
Север и юг (пусть любят друг друга)
Istok i zapad (neka ljubi se)
Восток и запад (пусть любят друг друга)
Sjever i jug, istok i zapad (u!)
Север и юг, восток и запад (у!)
Sjever i jug, istok i zapad
Север и юг, восток и запад
Sjever i jug, istok i zapad
Север и юг, восток и запад
Sjever i jug (u!) istok i zapad
Север и юг (у!) восток и запад
Sjever i jug (u!) istok i zapad
Север и юг (у!) восток и запад
Sjever i jug...
Север и юг...





Writer(s): Saša Lošić


Attention! Feel free to leave feedback.