Play - It's the Hard Knock Life - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Play - It's the Hard Knock Life




It's the Hard Knock Life
Тяжелая жизнь
It′s the hard knock life
Это тяжёлая жизнь
(Hard-knock life, a hard knock life)
(Тяжёлая жизнь, тяжёлая жизнь)
(Hard knock life, a hard knock life)
(Тяжёлая жизнь, тяжёлая жизнь)
It's the hard knock life
Это тяжёлая жизнь
(Hard knock life, a hard knock life)
(Тяжёлая жизнь, тяжёлая жизнь)
(Hard knock life, a hard knock life)
(Тяжёлая жизнь, тяжёлая жизнь)
It′s the hard knock life for us
Это тяжёлая жизнь для нас
It's the hard knock life for us
Это тяжёлая жизнь для нас
Instead of treated, we get tricked
Вместо ласки, нас обманывают
Instead of kisses, we get kicked
Вместо поцелуев, нас пинают
It's the hard knock life
Это тяжёлая жизнь
(Hard knock life, a hard knock life)
(Тяжёлая жизнь, тяжёлая жизнь)
Got no folks to speak of, so
Нет родных, о которых можно говорить, так что
It′s the hard knock row we how
Это тяжёлая дорога, по которой мы идём
Cotton blankets, instead of wool
Ватные одеяла вместо шерстяных
Empty Bellies, instead of full
Пустые животы вместо полных
It′s the hard knock life
Это тяжёлая жизнь
(Hard knock life, a hard knock life)
(Тяжёлая жизнь, тяжёлая жизнь)
Don't if feel like the wind is always howling?
Разве не кажется, что ветер всегда воет?
Don′t it seem like there's never any light!
Разве не кажется, что никогда не бывает света?
Once a day, don′t you wanna throw the towel in?
Хоть раз в день, разве не хочется всё бросить?
It's easier than putting up a fight
Это легче, чем продолжать бороться
No one′s there when your dreams at night get creepy!
Никого нет рядом, когда твои ночные сны становятся жуткими!
No one cares if you grow or if you shrink!
Никому нет дела, растёшь ты или уменьшаешься!
No one dries when your eyes get wet an' weepy!
Никто не вытирает слёзы, когда твои глаза становятся влажными и заплаканными!
From all the crying you would think this place's a sink!
От всего этого плача можно подумать, что это место раковина!
Ohhh, no
О, нет
Empty belly life (Empty belly life)
Жизнь с пустым желудком (Жизнь с пустым желудком)
Rotten smelly life (No, no, no, no)
Гнилая, вонючая жизнь (Нет, нет, нет, нет)
Full of sorrow life (Full of sorrow life)
Жизнь, полная печали (Жизнь, полная печали)
No tomorrow life
Жизнь без завтрашнего дня
Santa Claus we never see
Мы никогда не видим Санта-Клауса
Santa Claus, what′s that, who′s he
Санта-Клаус, что это, кто он?
No one cares for you, a smidge
Никому нет до тебя дела ни капельки
When you're in an orphanage
Когда ты в детском доме
It′s the hard knock life
Это тяжёлая жизнь
It's the hard knock life for us
Это тяжёлая жизнь для нас
It′ the hard knock life for us
Это тяжёлая жизнь для нас
Instead of treated, we get tricked (Oh we get tricked)
Вместо ласки, нас обманывают (Нас обманывают)
Instead of kisses, we get kicked (We get kicked)
Вместо поцелуев, нас пинают (Нас пинают)
It's the hard knock life
Это тяжёлая жизнь
(Hard knock life, a hard knock life)
(Тяжёлая жизнь, тяжёлая жизнь)
Don′t if feel like the wind is always howling (Howling)
Разве не кажется, что ветер всегда воет (Воет)
Don't it seem like there's never any light (Any light)
Разве не кажется, что никогда не бывает света (Никакого света)
Once a day, don′t you wanna throw the towel in
Хоть раз в день, разве не хочется всё бросить
It′s easier than putting up a fight (A fight)
Это легче, чем продолжать бороться (Бороться)
No one's there when your dreams at night get creepy
Никого нет рядом, когда твои ночные сны становятся жуткими
No one cares if you grow or if you shrink (If you shrink)
Никому нет дела, растёшь ты или уменьшаешься (Уменьшаешься)
No one dries when your eyes get wet and weepy (Ohhh)
Никто не вытирает слёзы, когда твои глаза становятся влажными и заплаканными (О-о-о)
From all the crying you would think this place′s a sink
От всего этого плача можно подумать, что это место раковина
Ohhh, no (Yeah, yeah, yeah, yeah)
О, нет (Да, да, да, да)
Hard knock life
Тяжёлая жизнь
A hard knock life
Тяжёлая жизнь
Hard knock life
Тяжёлая жизнь
No one cares for you, a smidge
Никому нет до тебя дела ни капельки
When you're in an orphanage (Orphanage)
Когда ты в детском доме (Детском доме)
It′s a hard knock life for us
Это тяжёлая жизнь для нас
It's a hard knock life for us
Это тяжёлая жизнь для нас
Instead of treated, we get tricked
Вместо ласки, нас обманывают
Instead of kisses, we get kicked (Oh we get kicked)
Вместо поцелуев, нас пинают (Нас пинают)
Got no folks to speak of, so
Нет родных, о которых можно говорить, так что
It′s a hard knock row we how
Это тяжёлая дорога, по которой мы идём
Cotton blankets, instead of wool
Ватные одеяла вместо шерстяных
Empty Bellies, instead of full
Пустые животы вместо полных
It's a hard knock life
Это тяжёлая жизнь
(Hard knock life, a hard knock life)
(Тяжёлая жизнь, тяжёлая жизнь)
It's a hard knock life
Это тяжёлая жизнь
(Hard knock life, a hard knock life)
(Тяжёлая жизнь, тяжёлая жизнь)
It′s a hard knock life
Это тяжёлая жизнь
(Hard knock life, a hard knock life)
(Тяжёлая жизнь, тяжёлая жизнь)
It′s a hard knock life
Это тяжёлая жизнь





Writer(s): Charles Strouse, Martin Charnin


Attention! Feel free to leave feedback.