Lyrics and translation Play - Just a Little
(First
verse)
(Первый
куплет)
Lately,
I've
been
trying
to
ask
you
boy
if
В
последнее
время
я
пытаюсь
спросить
тебя,
парень,
если
...
Maybe
I
can
get
much
closer
to
you
Может
быть,
я
смогу
стать
гораздо
ближе
к
тебе.
I
like
the
way
that
you
move,
oh
yeah
Мне
нравится,
как
ты
двигаешься,
О
да
And
you're
so
innocent
И
ты
такая
невинная.
Please
don't
take
this
wrong
Пожалуйста,
не
поймите
меня
неправильно.
Cause
it's
a
compliment
(It's
a
compliment)
Потому
что
это
комплимент
(это
комплимент).
I
just
wanna
get
with
your
flow
(Get
with
your
flow)
Я
просто
хочу
попасть
в
твой
поток
(попасть
в
твой
поток).
You've
gotta
learn
to
let
go
Ты
должна
научиться
отпускать,
Oh,
baby
won't
you...
О,
детка,
разве
ты
не...
Work
it
a
little
Поработай
немного
Get
hot
just
a
little
Разгорячься
хоть
немного
Meet
me
in
the
middle
Встретимся
на
полпути.
Let
go
just
a
little
bit
more
(Just
a
little
bit
more)
Отпусти
еще
немного
(еще
немного).
Gimme
just
a
little
bit
more
Дай
мне
еще
немного.
(Second
verse)
(Второй
куплет)
Let
me,
I'll
do
anything
if
you'll
just
Позволь
мне,
я
сделаю
все,
что
угодно,
если
ты
только
...
Let
me
(Come
on,
baby)
find
a
way
to
make
you
explore
Позволь
мне
(Ну
же,
детка)
найти
способ
заставить
тебя
исследовать
...
I
know
you
wanna
break
down
those
walls,
yeah
Я
знаю,
что
ты
хочешь
разрушить
эти
стены,
да
And
it's
so
challenging
И
это
так
сложно.
Getting
closer
to
you,
what
I'm
imaging
(Hold
me
close)
Я
приближаюсь
к
тебе,
то,
что
я
представляю
(Держи
меня
крепче).
I
just
wanna
see
you
get
down
(Let's
get
down)
Я
просто
хочу
увидеть,
как
ты
спускаешься
(Давай
спускаться).
You
gotta
let
it
all
out
Ты
должен
выпустить
все
это
наружу
Oh,
baby
won't
you...
О,
детка,
неужели
ты...
Work
it
a
little
Поработай
немного
Get
hot
just
a
little
Разгорячься
хоть
немного
Meet
me
in
the
middle
Встретимся
на
полпути.
Let
go
just
a
little
bit
more
(Let
go
just
a
little)
Отпусти
еще
немного
(отпусти
еще
немного).
Gimme
just
a
little
bit
more
(Gimme
just
a
little
bit
more)
Дай
мне
еще
немного
(дай
мне
еще
немного).
Work
it
a
little
Поработай
немного
Get
hot
just
a
little
(Just
a
little
bit)
Разгорячься
совсем
чуть-чуть
(совсем
чуть-чуть).
Meet
me
in
the
middle
Встретимся
на
полпути.
Let
go
just
a
little
bit
more
(Oh,
just
a
little
bit
more)
Отпусти
еще
немного
(о,
еще
немного).
Gimme
just
a
little
bit
more
(Just
a
little
bit)
Дай
мне
еще
немного
(еще
немного).
(Third
verse)
(Третий
куплет)
It's
so
exciting,
the
way
you're
inviting
me
(I
know
you
like
it
like
that,
ah)
Это
так
волнующе,
то,
как
ты
приглашаешь
меня
(я
знаю,
тебе
это
нравится,
ах).
I
can't
get
enough,
won't
you
satisfy
my
needs?
(A
little
bit,
a
little
bit)
Я
не
могу
насытиться,
неужели
ты
не
удовлетворишь
мои
потребности?
(чуть-чуть,
чуть-чуть)
Work
it
a
little
Поработай
немного
Get
hot
just
a
little
Разгорячься
хоть
немного
Meet
me
in
the
middle
Встретимся
на
полпути.
Let
go
just
a
little
bit
more
(Just
a
little
bit
more)
Отпусти
еще
немного
(еще
немного).
Gimme
just
a
little
bit
more
(Just
a
little
bit
more,
just
a
little
bit)
Дай
мне
еще
немного
(еще
немного,
еще
немного).
Work
it
a
little
Поработай
немного
Get
hot
just
a
little
Разгорячься
хоть
немного
Meet
me
in
the
middle
Встретимся
на
полпути.
Let
go
just
a
little
bit
more
Отпусти
еще
немного
Gimme
just
a
little
bit
more
(Oh,
just
a
little
bit
more,
just
a
little
bit
more)
Дай
мне
еще
немного
(о,
еще
немного,
еще
немного).
Work
it
a
little
Поработай
немного
Get
hot
just
a
little
Разгорячься
хоть
немного
Meet
me
(Just
a
little
bit)
in
the
middle
Встретимся
(совсем
чуть-чуть)
на
полпути.
Let
go
just
a
little
bit
more
(Meet
me
in
the
middle,
let
go)
Отпусти
еще
немного
(Встреть
меня
посередине,
отпусти)
Gimme
just
a
little
bit
more
(Oh,
gimme
just
a
little
bit
more)
Дай
мне
еще
немного
(о,
дай
мне
еще
немного)
(Just
a
little)
(Совсем
чуть-чуть)
(Fourth
verse)
(Четвертый
куплет)
(Work)
Lately
(работа)
в
последнее
время
(Get
hot)
I've
been
trying
to
ask
you
boy
(Становится
жарко)
я
пытался
спросить
тебя,
мальчик.
(Meet
me)
if
maybe
(Встреть
меня)
если,
может
(Let
go)
Oh,
I
like
that
way
you
move
быть,
(отпусти)
о,
Мне
нравится,
как
ты
двигаешься.
(Gimme
just
a
little
bit
more)
oh,
you
gotta
let
go
(Дай
мне
еще
немного)
о,
ты
должен
отпустить
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michelle Escoffery, George Hammond-hagan, John Hammond-hagan
Album
Replay
date of release
10-06-2003
Attention! Feel free to leave feedback.