Lyrics and translation Play69 - Gegen den Strom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gegen den Strom
Против течения
Mir
war
es
immer
echt
zu
sein
und
ehrlich
zu
rappen
Мне
всегда
было
важно
быть
настоящим
и
читать
рэп
честно,
Ich
bin
kein
Gangster,
ich
kenn
ein
paar
Gefährliche
Ecken
Я
не
гангстер,
но
знаю
пару
опасных
мест,
Ich
kenn
paar
Serben
die
stechen,
und
kenne
Albos
die
sitzen
Знаю
пару
сербов,
которые
колют,
и
албанцев,
которые
сидят,
Mein
Ziel
war
es
von
der
Street
weg
zu
kommen
und
Alben
zu
kicken
Моя
цель
— уйти
с
улицы
и
выпускать
альбомы,
Kann
sein
das
Mama
sich
sorgen
macht,
war
zu
früh
vorbestraft
Может,
мама
и
волнуется,
я
был
слишком
рано
осужден,
Lifestyle:
"Bruder
keine
Ahnung,
was
ich
morgen
mach"
Лайфстайл:
"Брат,
понятия
не
имею,
что
буду
делать
завтра",
Durch
die
Straßen
in
der
Nacht,
mit
Teer
in
Lunge
По
улицам
ночью,
с
дегтем
в
легких,
Trage
keine
Wumme
sondern
nur
mein
Herz
auf
der
Zunge
Не
ношу
пушку,
только
сердце
на
языке,
Und
es
schmerzt
ziemlich
sehr,
Herz
voller
Pflaster
И
это
чертовски
больно,
сердце
в
пластырях,
Auf
dem
Asphalt
liegt
keiner
Wert
auf
Charakter
На
асфальте
никто
не
ценит
характер,
Es
geht
Geld
Bruder
aber
mehr
ist
nicht
machbar
Дело
в
деньгах,
брат,
но
больше
ничего
не
выйдет,
Deshalb
zeig
ich
mein
Gesicht
nicht
mehr
bis
ich
es
geschafft
hab
Поэтому
я
не
показываю
своего
лица,
пока
не
добьюсь
своего,
44 Crackcity,
ich
bin
eine
Woche
nicht
mehr
in
meiner
Hood
44 Crackcity,
я
уже
неделю
не
был
в
своем
районе,
Alle
labern
Bojan
wäre
jetzt
Bussy
Все
говорят,
что
Боян
теперь
занят,
Sie
merken
es
nicht
ich
kämpf
hier
für
unser
Ziel
Они
не
понимают,
что
я
борюсь
здесь
за
нашу
цель,
Die
Stadt
ohne
das
ich
oben
bin,
nach
unten
zieht
Город
тянет
вниз,
пока
я
не
на
вершине.
Was
ist
los
Deutschland,
hast
du
nicht
an
mich
geglaubt?
Что
случилось,
Германия,
ты
не
верила
в
меня?
Erfolg
ist
meine
Rache,
deine
Lichter
knips'
ich
aus
Успех
— моя
месть,
я
погашу
твои
огни,
Geduld
ist
die
Waffe,
ich
geh
gegen
den
Strom
Терпение
— это
оружие,
я
иду
против
течения,
Und
setze
Leben
und
Tod
das
sich
die
Karriere
lohnt
И
ставлю
на
кон
жизнь
и
смерть,
чтобы
карьера
стоила
того.
Was
ist
los
Deutschland,
hast
du
nicht
an
mich
geglaubt?
Что
случилось,
Германия,
ты
не
верила
в
меня?
Erfolg
ist
meine
Rache,
deine
Lichter
knips'
ich
aus
Успех
— моя
месть,
я
погашу
твои
огни,
Geduld
ist
die
Waffe,
ich
geh
gegen
den
Strom
Терпение
— это
оружие,
я
иду
против
течения,
Und
setze
Leben
und
Tod
das
sich
die
Karriere
lohnt
И
ставлю
на
кон
жизнь
и
смерть,
чтобы
карьера
стоила
того.
Mir
war
es
wichtig
echt
zu
sein
ich
wollte
ehrlich
nach
oben
Мне
было
важно
быть
настоящим,
я
хотел
честно
подняться
наверх,
Ich
check
die
Szene
nicht,
andere
verherrlichen
Drogen
Я
не
понимаю
эту
сцену,
другие
прославляют
наркотики,
Verherrlichen
Waffen
um
so
dann
auf
gefährlich
zu
machen
Прославляют
оружие,
чтобы
казаться
опасными,
Auf
der
Straße
lernst
du
Ratten
kennen
und
deren
Methoden
На
улице
ты
узнаешь
крыс
и
их
методы,
Ich
kann
euch
alle
nicht
für
voll
nehmen
Я
не
могу
воспринимать
вас
всех
всерьез,
Soll
ich
Platten
verkaufen
oder
Platten
verkaufen,
so
das
ich
Gold
geh
Толкать
наркотики
или
продавать
пластинки,
чтобы
получить
золото,
Weiß
ich
nicht,
Gleichgewicht
fehlt
bei
mir
tatsächlich
Не
знаю,
мне
действительно
не
хватает
равновесия,
Ich
hab
meine
Religion
vernachlässtigt
Я
забросил
свою
религию,
Jeden
Tag
ne
andere
Denkweise,
andere
Blickrichtung
Каждый
день
другое
мышление,
другой
взгляд,
Doch
es
hat
mich
stark
gemacht,
es
brachte
mich
nicht
um
Но
это
сделало
меня
сильнее,
это
меня
не
убило,
Ich
bin
immer
noch
der
Alte
Я
все
еще
тот
же,
Auch
nach
8 Jahren
sollte
man
im
Hinterkopf
behalten
Даже
спустя
8 лет
стоит
помнить,
Ich
mach
immer
noch
die
selben
Tracks,
immer
noch
mit
Blut
und
Schweiß
Я
все
еще
делаю
те
же
треки,
все
еще
с
кровью
и
потом,
So
wird
es
auch
in
Zukunft
sein
Так
будет
и
в
будущем,
Viele
haben
es
mit
mir
gut
gemeint
Многие
желали
мне
добра,
Doch
es
ist
nicht
alles
Gold
was
glänzt
es
tut
mir
Leid
Но
не
все
то
золото,
что
блестит,
мне
жаль.
Was
ist
los
Deutschland,
hast
du
nicht
an
mich
geglaubt?
Что
случилось,
Германия,
ты
не
верила
в
меня?
Erfolg
ist
meine
Rache,
deine
Lichter
knips'
ich
aus
Успех
— моя
месть,
я
погашу
твои
огни,
Geduld
ist
die
Waffe,
ich
geh
gegen
den
Strom
Терпение
— это
оружие,
я
иду
против
течения,
Und
setze
Leben
und
Tod
das
sich
die
Karriere
lohnt
И
ставлю
на
кон
жизнь
и
смерть,
чтобы
карьера
стоила
того.
Was
ist
los
Deutschland,
hast
du
nicht
an
mich
geglaubt?
Что
случилось,
Германия,
ты
не
верила
в
меня?
Erfolg
ist
meine
Rache,
deine
Lichter
knips'
ich
aus
Успех
— моя
месть,
я
погашу
твои
огни,
Geduld
ist
die
Waffe,
ich
geh
gegen
den
Strom
Терпение
— это
оружие,
я
иду
против
течения,
Und
setze
Leben
und
Tod
das
sich
die
Karriere
lohnt
И
ставлю
на
кон
жизнь
и
смерть,
чтобы
карьера
стоила
того.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bojan Novicic
Album
Aslan
date of release
13-05-2016
Attention! Feel free to leave feedback.