Lyrics and translation Play69 - POP SMOKE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bitch,
bin
high
bis
um
Viertel
vor
drei
Детка,
я
под
кайфом
до
четверти
третьего
Sippe
den
Whisky
auf
Eis,
keine
Snitches
im
Kreis
Потягиваю
виски
со
льдом,
никаких
стукачей
вокруг
Pushe
Dior
so
wie
Pop
Smoke
oder
verticke
am
Block
Dope
Ношу
Dior,
как
Pop
Smoke,
или
толкаю
дурь
на
районе
Vor
ein
paar
Jahr'n
war
ich
noch
broke,
heute
im
Rrari
auf
Off-Road
Пару
лет
назад
я
был
на
мели,
а
сегодня
гоняю
на
Ferrari
по
бездорожью
Bitch,
bin
high,
immer
die
Clique
dabei
Детка,
я
под
кайфом,
всегда
с
моей
бандой
Ledersitze
in
weiß,
gebe
ein'n
Fick
auf
den
Preis
Белые
кожаные
сиденья,
мне
плевать
на
цену
Pushe
Dior
so
wie
Pop
Smoke
oder
verticke
am
Block
Dope
Ношу
Dior,
как
Pop
Smoke,
или
толкаю
дурь
на
районе
Vor
ein
paar
Jahr'n
war
ich
noch
broke,
heute
im
Rrari
auf
Off-Road
Пару
лет
назад
я
был
на
мели,
а
сегодня
гоняю
на
Ferrari
по
бездорожью
Roll
grad
im
Benzo
(Benzo),
AMG
in
pеchschwarz
(ja)
Катаюсь
на
Benzo
(Benzo),
AMG
черного
цвета
(да)
Vollgas,
gib
Tempo,
(Tempo),
Chardonnay
im
Sektglas,
(ja)
Полный
газ,
давай
темп
(темп),
Шардоне
в
бокале
(да)
22er
Zoll,
trage
dank
dem
Erfolg
Diamanten
und
Gold
wie
Rapstars
22-дюймовые
диски,
благодаря
успеху
ношу
бриллианты
и
золото,
как
рэп-звезды
Ihr
habt
gelacht,
aber
ich
hab
gemacht
und
geschafft
Вы
смеялись,
но
я
делал
свое
и
добился
Sagt
jetzt,
wie
schmeckt
das?
Ну
что,
каково
это?
Ein
Schluck
Coke
in
die
Whisky,
(ja)
Глоток
колы
в
виски
(да)
Bleib
Hood
wie
Smoke
oder
Nipsey
(Nipsey)
Остаюсь
верен
улице,
как
Smoke
или
Nipsey
(Nipsey)
Broke
oder
busy
На
мели
или
занят
делом
Alleine
nach
oben
mit
zwei,
drei
Bros,
die
ich
mitzieh
(ja)
В
одиночку
наверх
с
двумя-тремя
братьями,
которых
я
тяну
за
собой
(да)
Meine
Mentalität
ist
Loyalität
(shit)
Мой
менталитет
— это
преданность
(вот
так)
Aber
Geld
ist
das,
worum
sich
alles
dreht,
(immer)
Но
деньги
— это
то,
вокруг
чего
все
вертится
(всегда)
Ich
schwör,
dass
ihr
mich
niemals
fall'n
seht
Клянусь,
вы
никогда
не
увидите
моего
падения
Steiniger
Weg
hin,
bis
Mama
Kristalle
trägt
(ja,
ja)
Тернистый
путь,
пока
мама
не
наденет
бриллианты
(да,
да)
Mein
ganzes
Umfeld
ist
hochkriminell
Все
мое
окружение
— отъявленные
преступники
Wenn
wir
was
machen,
ist
professionell
Когда
мы
что-то
делаем,
это
профессионально
Taui
die
Nacht
für
ein
Nobelhotel
Меняю
ночь
на
номер
в
дорогом
отеле
Bettwäsche
limited,
Coco
Chanel
Постельное
белье
лимитированное,
Coco
Chanel
Whisky
auf
Eis,
Sitze
in
weiß,
roter
SL
Виски
со
льдом,
белые
сиденья,
красный
SL
Bitch,
bin
high
bis
um
Viertel
vor
drei
Детка,
я
под
кайфом
до
четверти
третьего
Mehr
zum
Kiffen
dabei
als
ein
Drogenkartell,
safe
У
меня
больше
травы,
чем
у
наркокартеля,
точно
Bitch,
bin
high
bis
um
Viertel
vor
drei
Детка,
я
под
кайфом
до
четверти
третьего
Sippe
den
Whisky
auf
Eis,
keine
Snitches
im
Kreis
Потягиваю
виски
со
льдом,
никаких
стукачей
вокруг
Pushe
Dior
so
wie
Pop
Smoke
oder
verticke
am
Block
Dope
Ношу
Dior,
как
Pop
Smoke,
или
толкаю
дурь
на
районе
Vor
ein
paar
Jahr'n
war
ich
noch
broke,
heute
im
Rrari
auf
Off-Road
Пару
лет
назад
я
был
на
мели,
а
сегодня
гоняю
на
Ferrari
по
бездорожью
Bitch,
bin
high,
immer
die
Clique
dabei
Детка,
я
под
кайфом,
всегда
с
моей
бандой
Ledersitze
in
weiß,
gebe
ein'n
Fick
auf
den
Preis
Белые
кожаные
сиденья,
мне
плевать
на
цену
Pushe
Dior
so
wie
Pop
Smoke
oder
verticke
am
Block
Dope
Ношу
Dior,
как
Pop
Smoke,
или
толкаю
дурь
на
районе
Vor
ein
paar
Jahr'n
war
ich
noch
broke,
heute
im
Rrari
auf
Off-Road
Пару
лет
назад
я
был
на
мели,
а
сегодня
гоняю
на
Ferrari
по
бездорожью
Uhren
aus
Schweiz,
Gucci,
Levis,
dufte
nach
Tom
Ford
Швейцарские
часы,
Gucci,
Levi's,
пахну
Tom
Ford
Prada,
Dior,
Aventador,
ich
fahre
Komfort
Prada,
Dior,
Aventador,
я
езжу
с
комфортом
Mein
Portemonnaie
voller
Hunderter
(ja)
Мой
кошелек
полон
сотен
(да)
Frag
mal
die
Jungs,
war
nie
undankbar
(nein)
Спроси
ребят,
я
никогда
не
был
неблагодарным
(нет)
Ich
gebe
Gas,
Dom
P.
im
Glas,
Scheiben
sind
Schwarz
Жму
на
газ,
Dom
Pérignon
в
бокале,
тонированные
стекла
Roll
in
meinem
Block,
versorg
die
Kunden,
(huh)
Катаюсь
по
своему
району,
снабжаю
клиентов
(ага)
Danke
lieber
Gott,
ich
kam
von
unten,
(huh)
Спасибо,
Господи,
я
поднялся
со
дна
(ага)
Hielt
mich
immer
fern
von
all
den
Hunden
Всегда
держался
подальше
от
всех
этих
собак
Guck
mal,
wie
die
Sterne
für
mich
funkeln
Смотри,
как
звезды
сияют
для
меня
Ich
hab
100
Dinger
in
der
Eastpak
(Eastpak)
У
меня
100
штук
в
Eastpak
(Eastpak)
Fero
macht
jetzt
wieder
Street-Rap
(Street-Rap)
Fero
снова
делает
уличный
рэп
(уличный
рэп)
Guck,
ich
scheiß
auf
euer
Feedback
Смотрите,
мне
плевать
на
ваши
отзывы
Ich
bin
nicht
back,
Bruder,
nein,
ich
war
nie
weg,
safe
Я
не
вернулся,
брат,
нет,
я
никуда
не
уходил,
точно
Bitch,
bin
high
bis
um
Viertel
vor
drei
Детка,
я
под
кайфом
до
четверти
третьего
Sippe
den
Whisky
auf
Eis,
keine
Snitches
im
Kreis
Потягиваю
виски
со
льдом,
никаких
стукачей
вокруг
Pushe
Dior
so
wie
Pop
Smoke
oder
verticke
am
Block
Dope
Ношу
Dior,
как
Pop
Smoke,
или
толкаю
дурь
на
районе
Vor
ein
paar
Jahr'n
war
ich
noch
broke,
heute
im
Rrari
auf
Off-Road
Пару
лет
назад
я
был
на
мели,
а
сегодня
гоняю
на
Ferrari
по
бездорожью
Bitch,
bin
high,
immer
die
Clique
dabei
Детка,
я
под
кайфом,
всегда
с
моей
бандой
Ledersitze
in
weiß,
gebe
ein'n
Fick
auf
den
Preis
Белые
кожаные
сиденья,
мне
плевать
на
цену
Pushe
Dior
so
wie
Pop
Smoke
oder
verticke
am
Block
Dope
Ношу
Dior,
как
Pop
Smoke,
или
толкаю
дурь
на
районе
Vor
ein
paar
Jahr'n
war
ich
noch
broke,
heute
im
Rrari
auf
Off-Road
Пару
лет
назад
я
был
на
мели,
а
сегодня
гоняю
на
Ferrari
по
бездорожью
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Play69, Ferhat Tuncel, Thisisyt
Attention! Feel free to leave feedback.