Play69 - Sie rufen wieder an - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Play69 - Sie rufen wieder an




Sie rufen wieder an
Они снова звонят
Yeah, hörst du?
Да, слышишь?
Yeah, sie rufen wieder an
Да, они снова звонят
Guck mal, meine alte Lehrerin hat nicht an mich geglaubt
Смотри, моя старая учительница не верила в меня.
Ihre Tochter schickt mir Nacktfotos, richte ihr das aus (tze)
Её дочка шлёт мне свои нюдсы, передай ей привет (тцэ).
Schule brachte nichts, also verzichtete ich drauf (ja)
Школа ничего не дала, поэтому я забил на неё (да).
Und so nahm die Geschichte ihren Lauf
И так история начала свой бег.
Bin von Drecksrap auf Headset zu vier Stunden Jetlag
Прошёл путь от дерьмового рэпа в наушниках до четырёхчасовой смены часовых поясов.
Hashtag: das Cash schmeckt, folgt mir auf Snapchat
Хэштег: деньги имеют вкус, подписывайся на меня в Snapchat.
Leute erzähl'n rum, ich steh' in deinem Schatten, Karat
Люди болтают, что я в твоей тени, карат.
Zeig diesen kleinen Pissern einfach deinen Plattenvertrag
Покажи этим мелким засранцам свой контракт со звукозаписывающей компанией.
Ey, diese Rapper machen Welle in ihr'n unsynchronen Clips
Эй, эти рэперы выпендриваются в своих рассинхронизированных клипах.
Und sind nicht mal relevant, yanee, Unsinn ohne Klicks (tze)
И даже не актуальны, йани, бред без просмотров (тцэ).
Dein Tanzen in den Clips zeigt, was 'n Hundesohn du bist
Твои танцы в клипах показывают, какой ты сукин сын.
Du bist ein Hundesohn für mich, so wie ein Bundespolizist
Ты для меня сукин сын, как и федеральный полицейский.
Ich stell' die Szene auf den Kopf und hab' den Maskenmann dabei
Я переверну сцену с ног на голову, и мой человек в маске со мной.
Ich bin MVP im Game, als würd' ich Basketballer sein
Я MVP в игре, как будто я баскетболист.
Kille ich die Rapper, schickt der Richter mich in' Bau
Если я убью этих рэперов, судья отправит меня за решётку.
Ich bin keine Religion, doch ihr habt nicht an mich geglaubt, nein
Я не религия, но вы не верили в меня, нет.
Sie rufen wieder an, auf einmal bin ich intressant
Они снова звонят, внезапно я стал интересен.
Was ist der nächste Schritt? Sag mal was, wir sind gespannt, ja
Какой следующий шаг? Скажи что-нибудь, нам интересно, да.
Sie rufen mich nächtelang an, ja, ja
Они звонят мне ночами напролёт, да, да.
Ich tu' so, als hätt' ich schlechten Empfang, ja
Я делаю вид, что у меня плохая связь, да.
Was hast du für neue Infos in der Hinterhand?
Какая у тебя новая информация в запасе?
Sie hören jeden Song, der aus meiner Tinte stammt, ja
Они слушают каждую песню, написанную моими чернилами, да.
Sie rufen mich nächtelang an, ja, ja
Они звонят мне ночами напролёт, да, да.
Ich tu' so, als hätt' ich schlechten Empfang
Я делаю вид, что у меня плохая связь.
Sie rufen wieder an, nur weil sie denken, bei mir läuft
Они снова звонят, только потому, что думают, что у меня всё идёт хорошо.
Und auf einmal werd' ich mit Geschenken überhäuft (was, Mann?)
И вдруг меня заваливают подарками (что, чувак?).
Auf einmal woll'n alte Freunde wissen, wie's mir geht
Вдруг старые друзья хотят знать, как у меня дела.
Denn das, woran sie zweifelten, das ist Realität
Потому что то, в чём они сомневались, стало реальностью.
Ich bin nicht arrogant und nicht verantwortungslos
Я не высокомерен и не безответственен.
Aber zieh' bestimmt nicht auf mein'n Nacken ganz Dortmund hoch
Но точно не буду тащить на своей шее весь Дортмунд.
Ich weiß zu schätzen, was ich habe, vergesse nicht die Tage
Я ценю то, что имею, не забываю дни.
Ohne Essen in mei'm Magen, konnte Rechnungen nicht zahlen
Без еды в желудке, не мог оплачивать счета.
Heute wechsel' ich die Karte, geh' bei Unbekannt nicht ran
Сегодня меняю сим-карту, не отвечаю на неизвестные номера.
Denn nach diesem Song hier rufen circa 100 Mann mich an
Потому что после этой песни мне позвонят около ста человек.
Bin kein undankbarer Mann, doch unser Kreis ist schon geschlossen
Я не неблагодарный, но наш круг уже замкнут.
Kein Einlass für euch Fotzen, zu viel Fleiß hat es gekostet
Нет входа для вас, сучки, это стоило слишком многого труда.
Zu viel Schweiß hat es gekostet (ja), Blut hat es gekostet
Это стоило слишком многого пота (да), крови.
Zu viel Para von mei'm Bruder ist geflossen
Слишком много бабла моего брата утекло.
Der Erfolg ist meine Rache, eure Lichter knips' ich aus
Успех моя месть, ваши огни я гашу.
Ich bin keine Religion, doch ihr habt nicht an mich geglaubt, nein
Я не религия, но вы не верили в меня, нет.
Sie rufen wieder an, auf einmal bin ich intressant
Они снова звонят, внезапно я стал интересен.
Was ist der nächste Schritt? Sag mal was, wir sind gespannt, ja
Какой следующий шаг? Скажи что-нибудь, нам интересно, да.
Sie rufen mich nächtelang an, ja, ja
Они звонят мне ночами напролёт, да, да.
Ich tu' so, als hätt' ich schlechten Empfang, ja
Я делаю вид, что у меня плохая связь, да.
Was hast du für neue Infos in der Hinterhand?
Какая у тебя новая информация в запасе?
Sie hören jeden Song, der aus meiner Tinte stammt, ja
Они слушают каждую песню, написанную моими чернилами, да.
Sie rufen mich nächtelang an, ja, ja
Они звонят мне ночами напролёт, да, да.
Ich tu' so, als hätt' ich schlechten Empfang
Я делаю вид, что у меня плохая связь.
Wir sind uns nicht ähnlich, denn der Unterschied ist, dass
Мы не похожи, потому что разница в том, что.
Sie denken, dass ich in der Woche 100 Riesen mach'
Они думают, что я зарабатываю сто штук в неделю.
Sei dir sicher, dass ich mir nicht meinen Mund verbieten lass'
Будь уверена, я не позволю заткнуть себе рот.
Sie rufen wieder an, seitdem ich unterschrieben hab'
Они снова звонят, с тех пор как я подписал контракт.
Ich hab' alles, was ich wollte, heute krieg' ich den Applaus
У меня есть всё, что я хотел, сегодня я получаю аплодисменты.
Mittelfinger in die Cam, ihr habt nie an mich geglaubt
Средний палец в камеру, вы никогда не верили в меня.
Denn in all den schlechten Zeiten sind die Menschen dir nicht treu
Ведь во все плохие времена люди тебе не верны.
Guck, sie rufen wieder an, nur weil sie denken, bei mir läuft
Смотри, они снова звонят, только потому, что думают, что у меня всё идёт хорошо.





Writer(s): Play69, Marcel Uhde


Attention! Feel free to leave feedback.