Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Featuring
Bill
Chill
Mit
Bill
Chill
Nigga's
ask
me.
you
know
what
I'm
saying.
Kerle
fragen
mich,
verstehst
du,
was
ich
sage.
If
I
ever
reach
the
top
will
I
Ob
ich,
wenn
ich
jemals
die
Spitze
erreiche,
Forget
about
them
(what
they
say)
sie
vergessen
werde
(was
sie
sagen)
So
I
ask
nigga's
if
I
don't
reach
the
top
will
yall
forget
about
me
Also
frage
ich
die
Kerle,
wenn
ich
die
Spitze
nicht
erreiche,
werdet
ihr
mich
dann
vergessen?
Course:
Playa
Fly
(Bill
Chill)
Refrain:
Playa
Fly
(Bill
Chill)
Bustas
just
be
downin
me
(downin
me)
Versager
machen
mich
nur
runter
(machen
mich
runter)
Suckas
should
be
crowin
me
(oughta
be
crownin
me
yea)
Spacken
sollten
mich
krönen
(sollten
mich
krönen,
yeah)
Always
till
I
dizie
Playa
Flizy
down
wit
SPV
Immer
bis
ich
sterbe,
Playa
Flizy,
loyal
zu
SPV
(Oughta
be
crownin
me
crownin
me
crownin
me,
be
crownin
me)
(Sollten
mich
krönen,
mich
krönen,
mich
krönen,
mich
krönen)
Bustas
just
be
downin
me
Versager
machen
mich
nur
runter
(Crown
me,
don't
down
me,
be
crownin
me,
be
crownin
me)
(Krön
mich,
mach
mich
nicht
runter,
krön
mich,
krön
mich)
Suckas
should
be
crownin
me
Spacken
sollten
mich
krönen
Always
till
I
dizie
Playa
Flizy
on
that
(?)
Immer
bis
ich
sterbe,
Playa
Flizy
auf
diesem
[Etwas]
Bustas
just
be
downin
me
(downin
me)
Versager
machen
mich
nur
runter
(machen
mich
runter)
Suckas
should
be
crowin
me
(oughta
be
crownin
me
yea)
Spacken
sollten
mich
krönen
(sollten
mich
krönen,
yeah)
Always
till
I
dizie
Playa
Flizy
down
wit
SPV
Immer
bis
ich
sterbe,
Playa
Flizy,
loyal
zu
SPV
(Oughta
be
crownin
me,
crownin
me,
crownin
me,
be
crownin
me)
(Sollten
mich
krönen,
mich
krönen,
mich
krönen,
mich
krönen)
Bustas
just
be
downin
me
(downin
me)
Versager
machen
mich
nur
runter
(machen
mich
runter)
Suckas
should
be
crownin
me
(oughta
be
crownin
me,
be
crownin
me)
Spacken
sollten
mich
krönen
(sollten
mich
krönen,
mich
krönen)
Always
till
I
dizie
Playa
Flizy
fuck
a
wanna
be
Immer
bis
ich
sterbe,
Playa
Flizy,
scheiß
auf
einen
Möchtegern
Nigga's
damin
what
I
say,
what
a
price
you
have
to
pay
Kerle
verdammen,
was
ich
sage,
welch
einen
Preis
ihr
zahlen
müsst
Pumping
pimpin
in
your
chest
as
I
watch
your
heart
decay
Pumpen
Pimpin'
in
deine
Brust,
während
ich
dein
Herz
verfallen
sehe
Put
a
whooping
on
the
game.
Now
I
need
to
meditate
Hab'
dem
Spiel
eine
Abreibung
verpasst.
Jetzt
muss
ich
meditieren
Mega
migraines
in
my
mind
to
much
crime
for
thinking
straight
Mega
Migräne
in
meinem
Kopf,
zu
viel
Verbrechen,
um
klar
zu
denken
Father
told
me
Fly
should
pray,
Lemon
heads
believe
in
luck
Vater
sagte
mir,
Fly
solle
beten,
Zitronenköpfe
glauben
an
Glück
When
a
playa
hits
the
crib,
pick
his
plenty
wisdom
up
Wenn
ein
Playa
nach
Hause
kommt,
schnapp
dir
seine
reiche
Weisheit
Many
peeps
be
on
to
me
when
I'm
in
and
out
my
home
Viele
Leute
beobachten
mich,
wenn
ich
mein
Haus
betrete
und
verlasse
Blowing
harder
than
Playa's
Ball,
Fly
belong
upon
a
throne
Mache
mehr
Welle
als
beim
Playa's
Ball,
Fly
gehört
auf
einen
Thron
Blowing
blunts
and
drinking
Don,
howling
to
the
early
mone
Rauche
Blunts
und
trinke
Don,
heule
bis
zum
frühen
Morgen
Sipping,
smoking
Holy
Dope,
while
you
silly
sucka's
jone
Schlürfe,
rauche
Heiliges
Dope,
während
ihr
albernen
Spacken
labert
In
your
mind
remember
Crone,
cross
the
O,
oh
you
never
ever
In
deinem
Kopf
erinnere
dich
an
Crone,
überquere
das
O,
oh
das
wirst
du
niemals
Yeah
your
life
is
soon
to
shatter.
Master
plan
I'm
clam
and
clever
Yeah,
dein
Leben
wird
bald
zerspringen.
Meisterplan,
ich
bin
ruhig
und
clever
Take
some
cover
find
some
shelter
I
got
my
God
who
can
help
all
your
Geh
in
Deckung,
finde
Schutz,
ich
habe
meinen
Gott,
der
all
deinen
helfen
kann
Faithful
soldiers
thinking
all
them
other
cowards
left
ya.
treuen
Soldaten,
die
denken,
all
die
anderen
Feiglinge
haben
dich
verlassen.
Money
making
time
you
waist
as
you
busta's
downin
me
Zeit
zum
Geldverdienen
verschwendest
du,
während
ihr
Versager
mich
runtermacht
Speak
Fly
peace
and
make
some
paying.
Busta's
should
be
Crownin'
Me
Sprich
Fly
Frieden
und
sorge
für
Bezahlung.
Versager
sollten
mich
krönen
Minnie
Mae,
momma
name,
Maxwell
M.A.F.I.A
Minnie
Mae,
Mamas
Name,
Maxwell
M.A.F.I.A
Playa
Posse
born
and
raised,
Gang-Bang
In
South
Parkway
Playa
Posse
geboren
und
aufgewachsen,
Gang-Bang
im
South
Parkway
Off
the
O
and
Lil
Flo,
Taylor
Babies
and
some
more
Aus
dem
O
und
Lil
Flo,
Taylor
Babies
und
noch
einige
mehr
Family
so
down
with
me,
never
let
you
Busta's
know
Familie
so
loyal
zu
mir,
lasse
euch
Versager
das
niemals
wissen
Playa
Peep
and
take
your
faith,
plan
and
plot
the
perfect
crime
Playa
beobachtet
und
nimmt
deinen
Glauben,
plant
und
schmiedet
das
perfekte
Verbrechen
Fly
gonna
pick
the
place
and
time,
as
you
local
joker's
die
Fly
wird
den
Ort
und
die
Zeit
wählen,
während
ihr
lokalen
Witzbolde
sterbt
Beaming,
Scheming,
thinking
about
it,
hear
me,
see
me,
Loced
and
silent
Strahlend,
intrigierend,
darüber
nachdenkend,
hör
mich,
sieh
mich,
Loc'd
und
still
Down
for
me
and
all
my
Foc's
here
Fly
stand
lonesome
valiant
Loyal
zu
mir
und
all
meinen
Jungs,
hier
steht
Fly
einsam
und
tapfer
Crump
from
the
Playa
Chance,
Tony
B
Crump
vom
Playa
Chance,
Tony
B
And
R-O-G,
Playa
C-H-U-C-K,
Miss
T-A-Y
D-O-G
Und
R-O-G,
Playa
C-H-U-C-K,
Miss
T-A-Y
D-O-G
Whom
smoking
Blunt
and
hay,
never
ever
in
a
day
Die
Blunt
und
Gras
rauchen,
niemals
an
einem
Tag
Early
Pervis,
Play
Dre,
Fuck
you
white
boy
anyway
Early
Pervis,
Play
Dre,
Fick
dich
sowieso,
Weißer
Junge
Tony
B,
ask
him
and
he
will
tell
you
clear
Tony
B,
frag
ihn
und
er
wird
es
dir
klar
sagen
Playa
Phrase
that
pimpin
mane
as
I
put
it
in
your
ear
Playa
formuliert
dieses
Pimpin',
Mann,
während
ich
es
dir
ins
Ohr
flüstere
Blunts
are
burning
perfectly,
Indo
smoke
surrounding
me
Blunts
brennen
perfekt,
Indo-Rauch
umgibt
mich
Pimpin
blessed
above
the
rest,
someone
should
be
Crownin
' Me.
Pimpin'
gesegnet
über
dem
Rest,
jemand
sollte
mich
krönen.
Busta's
should
be
Crownin
Bone,
Crown
Fly
Nigga's
home
alone
Versager
sollten
Bone
krönen,
krönt
Fly,
den
Kerl,
allein
zu
Haus
Talio
his
royalty,
Crownin
SPV
along
Talio
seine
Königlichkeit,
krönt
SPV
gleich
mit
Playa
Fly
your
majesty,
call
me
King
of
Phunkytown
Playa
Fly,
Eure
Majestät,
nennt
mich
König
von
Phunkytown
Crown
my
dirty
D-U-B
for
showing
love
and
staying
down
Krönt
meinen
dreckigen
D-U-B,
weil
er
Liebe
zeigt
und
loyal
bleibt
Service
on
Gangsta
B
for
glorifying
SPV
Ehre
für
Gangsta
B,
weil
er
SPV
verherrlicht
And
make
my
baby
playa
Queen
Kashawntay
for
ever
loving
me
Und
macht
meine
Baby-Playa-Königin
Kashawntay,
weil
sie
mich
ewig
liebt
Busta's
should
be
Crownin
Slick,
Kingdoms
all
across
this
bitch
Versager
sollten
Slick
krönen,
Königreiche
überall
in
diesem
Laden
Crowns
are
going
to
Carlos
P,
Blizo
blowing
distantly
Kronen
gehen
an
Carlos
P,
Blizo
raucht
entfernt
Place
the
Crown
on
Playa
Lou,
always
knowing
what
to
do
Setzt
die
Krone
auf
Playa
Lou,
der
immer
weiß,
was
zu
tun
ist
Crown
the
kingdom's
SPL,
Big
Dean,
Big
Marcus
blew
the
shoot
Krönt
das
Königreich
SPL,
Big
Dean,
Big
Marcus
haben
geschossen
After
Crownin
Playa
K,
call
him
and
he
will
conversate
Nachdem
ihr
Playa
K
gekrönt
habt,
ruft
ihn
an
und
er
wird
sich
unterhalten
Subjects
damming
what
he
say,
extra
action
he
will
take
Untertanen
verdammen,
was
er
sagt,
zusätzliche
Maßnahmen
wird
er
ergreifen
Tag
Kingdom
Mitchell
Heights,
strap
in
tigh
Markiert
Königreich
Mitchell
Heights,
schnallt
euch
fest
an
Step
in
line,
will
pump
inside
with
slugs
that
bite
Tretet
an,
werden
euch
vollpumpen
mit
Kugeln,
die
beißen
Crownin
Kingdoms
Early
Noid,
blowing,
snowing,
and
Gabay
street
Krönen
Königreiche
Early
Noid,
rauchen,
snowen,
und
Gabay
Street
After
Crownin
all
my
dogs
then
you
should
be
Crownin
Me
Nachdem
ihr
all
meine
Jungs
gekrönt
habt,
solltet
ihr
mich
krönen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Fly S**t
date of release
30-09-1996
Attention! Feel free to leave feedback.