Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Situation
lookin'
critical
everybody
lookin
pittiful
Die
Lage
sieht
kritisch
aus,
alle
sehen
erbärmlich
aus
It
ain't
what
you
say
or
when
you
dissin
it's
the
principle
Es
ist
nicht,
was
du
sagst
oder
wann
du
disst,
es
ist
das
Prinzip
Some
people
say
i'm
crazy
i
ain't
crazy
i'm
just
ignant
Manche
Leute
sagen,
ich
bin
verrückt,
ich
bin
nicht
verrückt,
ich
bin
nur
ignorant
And
i
don't
get
the
props
that
i
deserve
because
i'm
local.
Und
ich
bekomme
nicht
den
Respekt,
den
ich
verdiene,
weil
ich
lokal
bin.
No
mo
procrastination
this
time
i
rock
the
nation
Kein
Aufschieben
mehr,
diesmal
rocke
ich
die
Nation
From
bustaz
depression
to
fli
zy
inflation
Von
der
Depression
der
Gangster
bis
zur
Inflation,
meine
Süße
So
peep
the
situation
its
havoc
corruption
Also
schau
dir
die
Situation
an,
es
ist
Chaos,
Korruption
You
bustaz
should
have
straightened
up,
before
self-destruction,
Ihr
Gangster
hättet
euch
zusammenreißen
sollen,
vor
der
Selbstzerstörung,
These
lesson
that
im
learnin,
dont
keep
my
body
from
burnin,
Diese
Lektionen,
die
ich
lerne,
halten
meinen
Körper
nicht
vom
Brennen
ab,
It
aint
bout
fly
pri-zops
or
bout
finacial
earnins,
Es
geht
nicht
um
meine
Requisiten
oder
um
finanzielle
Einnahmen,
This
love
up
in
my
hez-art
gonna
shine
bright
like
a
sti-zar,
Diese
Liebe
in
meinem
Herzen
wird
hell
wie
ein
Stern
leuchten,
And
just
because
im
local,
dont
mean
i
cant
go
fi-zar,
Und
nur
weil
ich
lokal
bin,
heißt
das
nicht,
dass
ich
nicht
weit
kommen
kann,
meine
Süße,
And
this
is
on
the
bi-zar,
put
ignorant
wit
ramus,
Und
das
ist
bizarr,
setze
Ignorant
mit
Ramus
gleich,
This
left
fly
to
the
t
and
ill
be
damned
if
i
aint
famous,
Das
überließ
Fly
dem
T
und
ich
werde
verdammt
sein,
wenn
ich
nicht
berühmt
bin,
Grandma
may
think
ill
ludicrous
she
say
im
full
of
foolishness,
Oma
mag
denken,
ich
sei
lächerlich,
sie
sagt,
ich
bin
voller
Dummheit,
Im
lazy,
and
crazy
but
wont
lose
points
of
coolness,
Ich
bin
faul
und
verrückt,
werde
aber
keine
Coolness-Punkte
verlieren,
Mo
macho
than
savage
and
livin
so
lavish,
Männlicher
als
Savage
und
lebe
so
verschwenderisch,
The
cream
of
the
cri-zop
this
rap
game
fly
grabs
it,
Die
Crème
de
la
Crème,
dieses
Rap-Spiel,
Fly
schnappt
es
sich,
Comin
so
tragic,
take
measures
that
drastic,
Es
kommt
so
tragisch,
nimm
drastische
Maßnahmen,
To
victor
each
battle,
until
i
reach
my
casket.
Um
jede
Schlacht
zu
gewinnen,
bis
ich
meinen
Sarg
erreiche.
I
went
from
little
boy
crawlin
straight
to
big
boy
ballin,
Ich
ging
vom
kleinen
Jungen,
der
krabbelte,
direkt
zum
großen
Jungen,
der
protzte,
And
coach
another
hustla
as
seem
this
was
my
callin,
Und
coache
einen
anderen
Stricher,
da
dies
meine
Berufung
zu
sein
schien,
You
lookin
full
of
pitty,
and
hurtin
like
this
city,
Du
siehst
voller
Mitleid
aus
und
bist
verletzt
wie
diese
Stadt,
No
jackball
is
stallin,
fly
get
to
the
nity-grity,
Kein
Nichtsnutz
zögert,
Fly
kommt
zur
Sache,
meine
Süße,
While
you
just
sit
and
wonder,
fly
take
this
nation
under,
Während
du
nur
dasitzt
und
dich
wunderst,
nehme
ich
diese
Nation
ein,
With
mafia
many
mi-zade,
with
much
time
to
punder,
Mit
der
Mafia,
viele
Gedanken,
mit
viel
Zeit
zum
Nachdenken,
With
skills
of
a
hunter,
and
flawless
like
nazerin,
Mit
den
Fähigkeiten
eines
Jägers
und
makellos
wie
Nazerin,
Not
flogg-o
like
tardo,
cause
flizy
just
aint
havin
it,
Nicht
gefälscht
wie
Tardo,
denn
Flizy
lässt
das
einfach
nicht
zu,
We
need
some
reconstruction,
foundations
full
of
lovin
Wir
brauchen
einen
Wiederaufbau,
Fundamente
voller
Liebe
From
fathers
and
granmas
to
aunties
and
cousins,
Von
Vätern
und
Omas
bis
zu
Tanten
und
Cousins,
And
still
lil
ibn
thuggin
and
drugin
aint
gonna
help
this,
Und
immer
noch,
mein
Kleines,
bringt
dich
das
Gangstergehabe
und
Drogennehmen
nicht
weiter,
My
private
invitation,
to
take
my
mind
from
conflict,
Meine
private
Einladung,
um
meinen
Geist
von
Konflikten
zu
befreien,
Im
fruitful
like
sunkist,
dismiss
you
like
a
schoolhouse,
Ich
bin
fruchtbar
wie
Sunkist,
entlasse
dich
wie
ein
Schulhaus,
No
treason
is
needed,
before
we
take
you
izout,
Es
ist
kein
Verrat
nötig,
bevor
wir
dich
rausholen,
This
here
without
a
di-zout,
i
pity
the
situation,
Das
hier
ohne
Zweifel,
ich
bedauere
die
Situation,
Condition
is
critical,
you
headed
for
damnation.
Der
Zustand
ist
kritisch,
du
bist
auf
dem
Weg
zur
Verdammnis,
meine
Süße.
My
life
was
kinda
heckted,
nobody
would
respect
me,
Mein
Leben
war
irgendwie
hektisch,
niemand
respektierte
mich,
Flys
pockets
had
an
echo,
lil
vadaz
always
check
me,
Flys
Taschen
hatten
ein
Echo,
kleine
Schlampen
checkten
mich
immer,
My
kinfolks
movin
getty,
and
boomin
out
the
chevy,
Meine
Verwandten
zogen
um
und
fuhren
im
Chevy
herum,
The
young
is
where
we
hi-zung,
they
felt
fly
wasnt
ready,
Die
Jungen
sind
dort,
wo
wir
abhängen,
sie
fühlten,
dass
Fly
nicht
bereit
war,
But
hagnin
down
in
sodas,
so
quick
my
mind
grew
older,
Aber
ich
hing
in
Limonaden
ab,
so
schnell
wurde
mein
Geist
älter,
I
started
pushin
products,
stayed
higher
than
the
rollers,
Ich
fing
an,
Produkte
zu
verkaufen,
blieb
höher
als
die
Roller,
With
much
love
for
dojah,
witch
took
all
my
profits
Mit
viel
Liebe
für
Drogen,
die
all
meine
Gewinne
nahmen
From
ass
in
to
ass
out,
yo
ass
off
i
knocked
it,
Von
Arsch
rein
bis
Arsch
raus,
deinen
Arsch
habe
ich
weggehauen,
I
dodged
all
the
floggers,
and
stayed
bout
my
dollars,
Ich
wich
allen
Fälschern
aus
und
blieb
bei
meinen
Dollars,
This
mobbin
aint
starvin
but
damn
sure
want
to
holler,
Diese
Gang
hungert
nicht,
will
aber
verdammt
sicher
schreien,
Fly
bizness
im
gonna
handle,
and
wear
you
like
sandle,
Um
meine
Geschäfte
werde
ich
mich
kümmern
und
dich
wie
eine
Sandale
tragen,
And
buck
like
alexander,
and
light
you
like
a
candle,
Und
bocken
wie
Alexander
und
dich
wie
eine
Kerze
anzünden,
I
spread
my
p
like
wildflower,
and
try
to
tear
yo
soul
up,
Ich
verbreite
mein
P
wie
Wildblumen
und
versuche,
deine
Seele
zu
zerreißen,
Like
16
century
holdup,
before
fly
make
you
fold
up,
Wie
ein
Überfall
im
16.
Jahrhundert,
bevor
Fly
dich
zusammenfalten
lässt,
Fly
got
me
pimpin
sold
up,
but
bustaz
dont
accept
it,
Fly
hat
mich
dazu
gebracht,
meine
Männlichkeit
zu
verkaufen,
aber
Gangster
akzeptieren
es
nicht,
You
need
to
drop
my
pri-zops,
you
locol
jokaz
critics.
Du
musst
meinen
Requisiten
Respekt
zollen,
ihr
lokalen
Witzbolde
und
Kritiker.
Too
many
double
faces,
in
unexpected
places,
Zu
viele
falsche
Gesichter
an
unerwarteten
Orten,
Who
ran
they
mouth
to
mi-zuch,
prepare
for
body
braces,
Die
ihr
Mundwerk
zu
viel
aufreißen,
bereitet
euch
auf
Körperstützen
vor,
With
noone
here
to
save
ya,
except
the
one
who
made
ya,
Mit
niemandem
hier,
der
dich
rettet,
außer
demjenigen,
der
dich
gemacht
hat,
You
wit
then
dont
test
us,
i
say
you
rather
prey
bra,
Du
bist
mit
ihnen,
dann
fordere
uns
nicht
heraus,
ich
sage,
du
solltest
lieber
beten,
Kleine,
You
must
know
no
betta,
you
playa
hate
so
cleva,
Du
musst
es
nicht
besser
wissen,
du
Spieler
hasst
so
clever,
You
lemons
reach
my
level
not
ni-zow
not
neva,
Ihr
Zitronen
erreicht
mein
Level
nicht,
niemals,
I
wrote
lil
fly
a
letter,
and
read
it
to
his
fizace,
Ich
schrieb
Lil
Fly
einen
Brief
und
las
ihn
ihm
vor,
And
let
that
many
mizade,
you
local
vocal
nutcase,
Und
ließ
das
viele
wissen,
du
lokaler
Verrückter,
Complete
this
intergration,
and
max
irratication,
Vollende
diese
Integration
und
maximale
Auslöschung,
Of
those
who
try
to
block
me,
from
fli-zy
destinaion,
Von
denen,
die
versuchen,
mich
von
meinem
Ziel
abzuhalten,
meine
Süße,
A
modern
day
plantation,
is
where
them
crackers
trapped
us,
Eine
moderne
Plantage
ist,
wo
diese
Weißbrote
uns
gefangen
hielten,
Them
bustaz
took
our
culture,
them
bloody
dego
bastards,
Diese
Gangster
nahmen
uns
unsere
Kultur,
diese
blutigen
Bastarde,
But
flizy
in
rebelous,
with
rightoeusness
to
tell
ya,
Aber
Flizy
ist
rebellisch,
mit
Rechtschaffenheit,
um
es
dir
zu
sagen,
You
take
this
lit
and
run
wit
it,
or
sit
and
be
a
failier,
Du
nimmst
diese
Beleuchtung
und
läufst
damit,
oder
sitzt
da
und
bist
ein
Versager,
And
fly
refuse
to
answer,
to
iligetiment
bastards,
Und
Fly
weigert
sich,
unehelichen
Bastarden
zu
antworten,
Them
g.o.d
and
flizy,
gonna
bring
natural
disaster.
Gott
und
Flizy
werden
eine
Naturkatastrophe
bringen,
meine
Süße.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alison Moyet, Vincent Clarke
Attention! Feel free to leave feedback.