Playa Limbo - Desilusión - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Playa Limbo - Desilusión




De ser asi no habria llegado hasta aqui
Если бы это было так, я бы не добрался сюда.
Mejor me voy a casa
я лучше пойду домой.
Es una broma que no me hace reir
это шутка, которая не заставляет меня смеяться
Que ya no tiene gracia
это больше не смешно
Era conciente que, pensandolo dos veces
Он был осведомлен, что, думая об этом дважды
Funcionaria mal definitivamente, asi fue
конечно, так и было.
Millones de desilusiones
Миллионы разочарований
Que matan tantos corazones
они убивают так много сердец
Me voy te pido mil perdones
я ухожу, прошу тебя, тысячу прощений.
Todo fue un error la noche termino
все это было ошибкой ночью.
Y no eres tu
и это не ты
Y no eres tu
и это не ты
Yo imaginaba lo que iba a venir
Я представлял, что будет дальше.
Y ahora me arrepiento
и теперь я сожалею
Me preparaba para irme de aqui
я готовился уйти отсюда.
Sin dar ningun pretexto
без каких-либо предлогов
Solo te pido que, no quieras convercerme
Я просто прошу тебя, не хочешь со мной разговаривать.
Asi es la realidad no gano si tu pierdes
такова реальность. я не выиграю, если ты проиграешь.
Millones de desilusiones
Миллионы разочарований
Que matan tantos corazones
они убивают так много сердец
Me voy te pido mil perdones
я ухожу, прошу тебя, тысячу прощений.
Todo fue un error la noche termino
все это было ошибкой ночью.
Por que robarle tiempo al tiempo
За то, что вы крадете время на время
No necesito este momento
мне не нужен этот момент.
Fue solo una equivocación
это была просто ошибка.
Y nada sucedio mejor dejemoslo
и ничего не случилось.
Mejor dejemoslo
давай лучше оставим это.
Millones de desilusiones
Миллионы разочарований
Que matan tantos corazones
они убивают так много сердец
Me voy te pido mil perdones
я ухожу, прошу тебя, тысячу прощений.
Todo fue un error la noche termino
все это было ошибкой ночью.
Y no eres tu, y no eres tu
и это не ты, и это не ты
Y no eres tu, y no eres tu
и это не ты, и это не ты
De ser asi no habria llegado hasta aqui
Если бы это было так, я бы не добрался сюда.
Mejor me voy a casa
я лучше пойду домой.





Writer(s): ale sergi, cachorro lópez, sebastian schon


Attention! Feel free to leave feedback.