Playa Limbo - El Tiempo De Ti (version 2008) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Playa Limbo - El Tiempo De Ti (version 2008)




Es fácil decir, te voy a extrañar
Легко сказать, я буду скучать по тебе.
Se siente morir, no puedo engañar
Это чувство смерти, я не могу обмануть.
Aun corazón, que supo amar
Даже сердце, которое умело любить.
Con otra razón, aparte de dar.
По другой причине, кроме дара.
No siento tu voz, no escucho tu hablar
Я не чувствую твоего голоса, я не слышу твоего разговора.
Presiento que dos, es un numero impar
Я чувствую, что два-это нечетное число.
No puedo seguir, sin tu respirar
Я не могу продолжать, без твоего дыхания.
Entiende que yo, solo quiero llegar.
Пойми, я просто хочу туда попасть.
No puedo volar, si no están tus pasos
Я не могу летать, если нет твоих шагов.
Que tienen el tiempo de ti
Что у них есть время от тебя.
No quiero volar, sin que extiendas tus brazos
Я не хочу летать, не протягивая руки.
Y sientas la brisa en tu rostro
И ты чувствуешь ветер на своем лице,
Y te mojes de mí.
И промокни от меня.
Es fácil decir, mañana vendré
Легко сказать, Завтра я приду.
No puedo fingir, que voy a estar bien
Я не могу притворяться, что со мной все будет хорошо.
No puedo seguir, sin tu respirar
Я не могу продолжать, без твоего дыхания.
Entiende que yo, solo quiero llegar
Пойми, я просто хочу добраться.
No puedo volar, si no están tus pasos
Я не могу летать, если нет твоих шагов.
Que tiene el tiempo de ti
У кого есть время для тебя,
No quiero volar, sin que extiendas tus brazos
Я не хочу летать, не протягивая руки.
Y sientas la brisa en tu rostro
И ты чувствуешь ветер на своем лице,
Y te mojes de mi
И промокни от меня.
Y te mojes de mi
И промокни от меня.
Y no puedo volar, si no están tus pasos
И я не могу летать, если нет твоих шагов.
Que tienen el tiempo de ti
Что у них есть время от тебя.
Tienen el tiempo de ti
У них есть время для тебя.
Y no quiero volar, sin que extiendas tus brazos
И я не хочу летать, не протягивая руки.
Entiende se siente morir
Пойми, каково это-умереть.
Y no puedo volar, si no están tus pasos
И я не могу летать, если нет твоих шагов.
Y sientas la brisa en tu rostro y de mojes de mí.
И ты чувствуешь ветерок на своем лице и мокро от меня.





Writer(s): Maria Elizabeth Leon Herrera, Ernesto Corrales Diaz, Angel Baillo Almuzara


Attention! Feel free to leave feedback.