Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Tiempo de Ti
Die Zeit mit Dir
Es
fácil
decir:
"te
voy
a
extrañar"
Es
ist
leicht
zu
sagen:
"Ich
werde
dich
vermissen"
Se
siente
morir,
no
puedo
engañar
Es
fühlt
sich
an
wie
Sterben,
ich
kann
nicht
täuschen
A
un
corazón
que
supo
amar
Ein
Herz,
das
zu
lieben
wusste
Con
otra
razón,
aparte
de
dar
Mit
keinem
anderen
Grund,
als
zu
geben
No
siento
tu
voz,
no
escucho
tu
hablar
Ich
fühle
deine
Stimme
nicht,
ich
höre
dich
nicht
sprechen
Presiento
que
dos
es
un
número
impar
Ich
ahne,
dass
Zwei
eine
ungerade
Zahl
ist
No
puedo
seguir
sin
tu
respirar
Ich
kann
nicht
weitermachen
ohne
dein
Atmen
Entiende
que
yo
solo
quiero
llegar
Versteh,
dass
ich
nur
ankommen
will
No
puedo
volar
si
no
están
tus
pasos
Ich
kann
nicht
fliegen,
wenn
deine
Schritte
nicht
da
sind
Que
llenen
el
tiempo
de
ti
Die
die
Zeit
mit
dir
füllen
No
quiero
volar
sin
que
extiendas
tus
brazos
Ich
will
nicht
fliegen,
ohne
dass
du
deine
Arme
ausstreckst
Y
sientas
la
brisa
en
tu
rostro,
y
te
mojes...
de
mí
Und
die
Brise
in
deinem
Gesicht
spürst,
und
nass
wirst...
von
mir
Es
fácil
decir:
"mañana
vendré"
Es
ist
leicht
zu
sagen:
"Morgen
komme
ich"
No
puedo
fingir
que
voy
a
estar
bien
Ich
kann
nicht
vorgeben,
dass
es
mir
gut
gehen
wird
No
puedo
seguir
sin
tu
respirar
Ich
kann
nicht
weitermachen
ohne
dein
Atmen
Entiende
que
yo
solo
quiero
llegar
Versteh,
dass
ich
nur
ankommen
will
No
puedo
volar
si
no
están
tus
pasos
Ich
kann
nicht
fliegen,
wenn
deine
Schritte
nicht
da
sind
Que
llenen
el
tiempo
de
ti,
no,
no,
no
Die
die
Zeit
mit
dir
füllen,
nein,
nein,
nein
No
quiero
volar
sin
que
extiendas
tus
brazos
Ich
will
nicht
fliegen,
ohne
dass
du
deine
Arme
ausstreckst
Y
sientas
la
brisa
en
tu
rostro,
y
te
mojes
de
mí
Und
die
Brise
in
deinem
Gesicht
spürst,
und
nass
wirst
von
mir
Y
te
mojes
de
mí
Und
nass
wirst
von
mir
Y
no
puedo
volar
si
no
están
tus
pasos
Und
ich
kann
nicht
fliegen,
wenn
deine
Schritte
nicht
da
sind
Que
llenen
el
tiempo
de
ti,
no,
no,
no
Die
die
Zeit
mit
dir
füllen,
nein,
nein,
nein
No
quiero
volar
sin
que
extiendas
tus
brazos
Ich
will
nicht
fliegen,
ohne
dass
du
deine
Arme
ausstreckst
Y
sientas
la
brisa
en
tu
rostro,
y
te
mojes
de
mí
Und
die
Brise
in
deinem
Gesicht
spürst,
und
nass
wirst
von
mir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maria Elizabeth Leon Herrera, Ernesto Corrales Diaz, Angel Baillo Almuzara
Attention! Feel free to leave feedback.