Lyrics and translation Playa Limbo - El Tiempo de Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Tiempo de Ti
Время без тебя
Es
fácil
decir:
"te
voy
a
extrañar"
Мне
легко
сказать:
"Я
буду
скучать
по
тебе"
Se
siente
morir,
no
puedo
engañar
Родное
сердце,
как
я
могу
обмануть
A
un
corazón
que
supo
amar
Которое
так
любило
Con
otra
razón,
aparte
de
dar
И
делало
это
не
только
для
того,
чтобы
дарить
No
siento
tu
voz,
no
escucho
tu
hablar
Я
не
слышу
твоего
голоса,
не
слушаю
твои
слова
Presiento
que
dos
es
un
número
impar
Мне
кажется,
что
два
- это
нечетное
число
No
puedo
seguir
sin
tu
respirar
Я
не
могу
жить
без
твоего
дыхания
Entiende
que
yo
solo
quiero
llegar
Пойми,
что
я
просто
хочу
прийти
No
puedo
volar
si
no
están
tus
pasos
Я
не
могу
летать,
если
нет
твоих
шагов
Que
llenen
el
tiempo
de
ti
Которые
наполняют
время
тобой
No
quiero
volar
sin
que
extiendas
tus
brazos
Я
не
хочу
летать,
не
раскрыв
своих
объятий
Y
sientas
la
brisa
en
tu
rostro,
y
te
mojes...
de
mí
И
не
чувствуя
ветер
на
лице,
и
не
мокну...
от
меня
Es
fácil
decir:
"mañana
vendré"
Мне
легко
сказать:
"Я
приду
завтра"
No
puedo
fingir
que
voy
a
estar
bien
Я
не
могу
притворяться,
что
я
буду
хорошо
No
puedo
seguir
sin
tu
respirar
Я
не
могу
жить
без
твоего
дыхания
Entiende
que
yo
solo
quiero
llegar
Пойми,
что
я
просто
хочу
прийти
No
puedo
volar
si
no
están
tus
pasos
Я
не
могу
летать,
если
нет
твоих
шагов
Que
llenen
el
tiempo
de
ti,
no,
no,
no
Которые
наполняют
время
тобой,
нет,
нет,
нет
No
quiero
volar
sin
que
extiendas
tus
brazos
Я
не
хочу
летать,
не
раскрыв
своих
объятий
Y
sientas
la
brisa
en
tu
rostro,
y
te
mojes
de
mí
И
не
чувствуя
ветер
на
лице,
и
не
мокну
от
меня
Y
te
mojes
de
mí
И
не
мокну
от
меня
Y
no
puedo
volar
si
no
están
tus
pasos
И
я
не
могу
летать,
если
нет
твоих
шагов
Que
llenen
el
tiempo
de
ti,
no,
no,
no
Которые
наполняют
время
тобой,
нет,
нет,
нет
No
quiero
volar
sin
que
extiendas
tus
brazos
Я
не
хочу
летать,
не
раскрыв
своих
объятий
Y
sientas
la
brisa
en
tu
rostro,
y
te
mojes
de
mí
И
не
чувствуя
ветер
на
лице,
и
не
мокну
от
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maria Elizabeth Leon Herrera, Ernesto Corrales Diaz, Angel Baillo Almuzara
Attention! Feel free to leave feedback.