Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soñaba
con
amar
Ich
träumte
davon
zu
lieben
Porque
sabía
que
ella
era
la
ola
Weil
ich
wusste,
dass
ich
die
Welle
war
Cartas
por
entregar
Briefe,
die
zugestellt
werden
sollten
Fue
más
valiente
su
adiós
en
las
hojas
Mutiger
war
mein
Abschied
auf
den
Blättern
Una
noche
de
enero,
con
su
abrigo
negro
Eine
Januarnacht,
mit
meinem
schwarzen
Mantel
Un
estuche
de
anhelos
volando
en
invierno
Ein
Etui
voller
Sehnsüchte,
fliegend
im
Winter
Dejó
todo
el
dolor
Ich
ließ
all
den
Schmerz
zurück
A
cambio
de
ser
una
voz
Im
Austausch
dafür,
eine
Stimme
zu
sein
Van
navegando
por
la
ciudad
Sie
navigieren
durch
die
Stadt
Para
encontrar
Um
zu
finden
Su
realidad
Meine
Realität
Con
todo
qué
perder
Mit
allem
zu
verlieren
Pequeños
pasos
la
llevaron
al
cielo
Kleine
Schritte
führten
mich
zum
Himmel
Lágrimas
en
los
pies
Tränen
an
meinen
Füßen
Porque
sus
sueños
son
más
grandes
que
el
miedo
Denn
meine
Träume
sind
größer
als
die
Angst
Ella
nunca
está
lejos,
viajaron
sus
versos
Ich
bin
nie
weit
weg,
meine
Verse
reisten
Pintando
silencios
de
alguien
que
también
Malend
die
Stille
von
jemandem,
der
auch
Dejó
todo
el
dolor
All
den
Schmerz
zurückließ
A
cambio
de
ser
una
voz
Im
Austausch
dafür,
eine
Stimme
zu
sein
Van
navegando
por
la
ciudad
Sie
navigieren
durch
die
Stadt
Para
encontrar
Um
zu
finden
Su
realidad
Meine
Realität
Van
navegando
por
la
ciudad
Sie
navigieren
durch
die
Stadt
Su
realidad
Meine
Realität
Van
navegando
por
la
ciudad
Sie
navigieren
durch
die
Stadt
Para
encontrar
Um
zu
finden
Su
realidad
Meine
Realität
Can
navegando
por
la
ciudad
Sie
navigieren
durch
die
Stadt
Su
realidad
Meine
Realität
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Angel Baillo, Jass Reyes, Jorge Corrales, Servando Yañez
Attention! Feel free to leave feedback.