Lyrics and translation Playa Limbo - Podría Pasar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Podría Pasar
Могло бы случиться
No
fue
mi
intención
dar
un
paso
más
Я
не
хотела
сделать
шаг
навстречу,
Solo
era
por
jugar
Просто
играла,
Tú
me
quieres
dar
una
eternidad
Ты
хочешь
подарить
мне
вечность,
No
hay
exclusividad
Но
я
не
принадлежу
тебе
одной,
Yo
jamás
te
quise
dar
Я
никогда
не
хотела
давать
тебе
No,
no,
no,
una
razón
de
amor
Нет,
нет,
нет,
повода
для
любви.
No
insistas,
no
Не
настаивай,
нет.
¿Quién
te
prometió?
Кто
тебе
обещал?
¿Quién
te
dijo
a
ti
Кто
тебе
сказал,
Que
mis
noches
son
tuyas?
Что
мои
ночи
принадлежат
тебе?
No
te
confundas
Не
обманывайся,
Corazón,
yo
no
soy
así
Милый,
я
не
такая.
No
soy
fácil
de
seducir
Меня
нелегко
соблазнить,
Pero
si
te
acercas
más
Но
если
ты
подойдешь
ближе,
Solo
un
poco
más
Еще
чуть
ближе,
Podría
pasar
Могло
бы
случиться.
No
soy
tu
canción
para
dedicar
Я
не
та
песня,
которую
можно
посвятить,
No
hay
oportunidad
Нет
такой
возможности.
Aunque
si
buscas
más
hay
posibilidad
Хотя,
если
ты
хочешь
большего,
есть
шанс
De
hacerme
cambiar
Заставить
меня
передумать.
Yo
jamás
te
quise
dar
Я
никогда
не
хотела
давать
тебе
No,
no,
no,
una
razón
de
amor
Нет,
нет,
нет,
повода
для
любви.
No
insistas,
no
Не
настаивай,
нет.
¿Quién
te
prometió?
Кто
тебе
обещал?
¿Quién
te
dijo
a
ti
Кто
тебе
сказал,
Que
mis
noches
son
tuyas?
Что
мои
ночи
принадлежат
тебе?
No
te
confundas
Не
обманывайся,
Corazón,
yo
no
soy
así
Милый,
я
не
такая.
No
soy
fácil
de
seducir
Меня
нелегко
соблазнить,
Pero
si
te
acercas
más
Но
если
ты
подойдешь
ближе,
Solo
un
poco
más
Еще
чуть
ближе,
Podría
pasar,
uh
uh,
ah
Могло
бы
случиться,
uh
uh,
ah.
Yo
jamás
te
quise
dar
Я
никогда
не
хотела
давать
тебе
No,
no,
no,
una
razón
de
amor
Нет,
нет,
нет,
повода
для
любви.
No
insistas
más
Не
настаивай
больше.
¿Quién
te
prometió?
Кто
тебе
обещал?
¿Quién
te
dijo
a
ti
Кто
тебе
сказал,
Que
mis
noches
son
tuyas?
Что
мои
ночи
принадлежат
тебе?
No
te
confundas
Не
обманывайся,
Corazón,
yo
no
soy
así
Милый,
я
не
такая.
No
soy
fácil
de
seducir
Меня
нелегко
соблазнить,
¿Quién
te
prometió?
Кто
тебе
обещал?
¿Quién
te
dijo
a
ti
Кто
тебе
сказал,
Que
mis
noches
son
tuyas?
Что
мои
ночи
принадлежат
тебе?
No
te
confundas
Не
обманывайся,
Corazón,
yo
no
soy
así
Милый,
я
не
такая.
No
soy
fácil
de
seducir
Меня
нелегко
соблазнить,
Pero
si
te
acercas
más
Но
если
ты
подойдешь
ближе,
Solo
un
poco
más
Еще
чуть
ближе,
Ay
pero
si
te
acercas
más
Ах,
но
если
ты
подойдешь
ближе,
Solo
un
poco
más
Еще
чуть
ближе,
Podría
pasar
Могло
бы
случиться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): angel baillo, armando avila, jass reyes, jorge corrales, servando yañez
Attention! Feel free to leave feedback.