Lyrics and translation Playa Limbo - Regresara (version 2008)
Puede
ser
el
viento
Это
может
быть
ветер
Que
me
arrastra
una
vez
mas
Который
тащит
меня
еще
раз.
Hacia
el
mismo
lugar
К
тому
же
месту
Donde
te
vi
marchar
Где
я
видел,
как
ты
уходил.
Compartir
el
tiempo
lento
Доля
медленного
времени
De
una
tarde
en
la
ciudad
Днем
в
городе
Ver
tus
ojos
hablar
Видеть,
как
твои
глаза
говорят,
Cuando
te
vi
marchar
Когда
я
увидел,
как
ты
уходишь.
Y
siento
que
voy
descubriendo
И
я
чувствую,
что
я
открываю
En
las
nubes
donde
sueño
В
облаках,
где
я
мечтаю,
Todo
lo
que
fue
un
intento
Все,
что
было
попыткой,
Un
dia
volvera
a
brillar
Однажды
он
снова
засияет.
Puede
ser
el
viento
Это
может
быть
ветер
Que
va
recorriendo
Что
он
путешествует
Cuando
sale
el
sol
Когда
солнце
встает,
A
nuestro
favor
В
нашу
пользу
Compartir
el
tiempo
Поделиться
временем
Lento
de
la
lluvia
sobre
el
mar
Медленный
дождь
над
морем
En
aquel
lugar
В
том
месте
Donde
te
vi
marchar
Где
я
видел,
как
ты
уходил.
Que
voy
descubriendo
Что
я
узнаю
En
las
nubes
donde
sueño
В
облаках,
где
я
мечтаю,
Y
todo
lo
que
fue
un
intento
И
все,
что
было
попыткой,
Un
dia
volvera
a
brillar
Однажды
он
снова
засияет.
Regresara,
se
que
regresea
Он
вернется,
я
знаю,
что
он
вернется.
Tu
mirada
y
tu
misterio
Твой
взгляд
и
твоя
тайна
El
roce
de
tu
cuerpo
Трение
вашего
тела
Regresara,
se
que
regresara
Вернусь,
я
знаю,
что
вернусь.
Y
cada
luna
cada
invierno
И
каждую
луну
каждую
зиму,
Daran
ella
tus
besos
Дайте
ей
ваши
поцелуи
Daran
ella
tus
besos
Дайте
ей
ваши
поцелуи
Uuh.
y
siento
que
voy
descubriendo
И
я
чувствую,
что
узнаю.
En
las
nubes
donde
sueño
В
облаках,
где
я
мечтаю,
Y
todo
lo
que
fue
un
intento
И
все,
что
было
попыткой,
Un
dia
volvera
a
brillar
Однажды
он
снова
засияет.
Regresara,
se
que
regresara
Вернусь,
я
знаю,
что
вернусь.
Tu
mirada
tu
misterio
Твой
взгляд,
твоя
тайна.
El
roce
de
tu
cuerpo
Трение
вашего
тела
Regresara
se
que
regresara
Он
вернется,
я
знаю,
что
он
вернется.
Y
cada
luna
cada
invierno
И
каждую
луну
каждую
зиму,
Daran
ella
tus
besos
Дайте
ей
ваши
поцелуи
Daran
ella
tus
besos
Дайте
ей
ваши
поцелуи
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maria Elizabeth Leon Herrera, Ernesto Corrales Diaz, Angel Baillo Almuzara
Attention! Feel free to leave feedback.