Lyrics and translation Playa Limbo - Todo Lo Que Fuimos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo Lo Que Fuimos
Всё, чем мы были
Sé
que
no
lo
hacemos
desde
casi
todo
un
mes
Знаю,
мы
ничего
не
делаем
уже
почти
месяц
Se
terminaron
los
domingos
de
motel
Окончились
воскресенья
в
мотеле
Dejamos
sola
la
cama
Мы
оставили
опустевшую
кровать
Despertamos
sin
tenernos
a
un
lado
Просыпаемся,
не
ощущая
друг
друга
рядом
Se
va
empolvando
tu
retrato
en
la
pared
Твой
портрет
на
стене
покрывается
пылью
El
numero
que
tantas
veces
yo
marque
Номер,
по
которому
я
столько
раз
звонила
Ya
no
puedo
recordarlo
Я
больше
не
могу
вспомнить
Voy
dejando
de
verte
en
todos
lados
Я
постепенно
перестаю
видеть
тебя
повсюду
El
mundo
gira
al
revés
Мир
перевернулся
Si
quieres
más,
de
mí
Если
ты
ещё
чего-то
хочешь
от
меня
Con
una
caricia
se
desliza
Оно
выскользнет
с
одним
нежным
прикосновением
Todo
lo
que
fuimos
todo
lo
que
vimos
Всё,
чем
мы
были,
всё,
что
мы
видели
Tenerte
aquí
mermicular
Быть
с
тобой
наедине
Todo
lo
que
hicimos
todo
lo
vivimos
Всё,
что
мы
сделали,
всё,
что
мы
пережили
No
soy
una
aventura
más
Я
не
очередная
интрижка
Ve
pensando
poco
a
poco
Постепенно
задумывайся
En
todo
lo
que
fue
Обо
всём,
чем
мы
были
Usando
todos
mis
recursos
de
mujer
Используя
все
мои
женские
уловки
No
tiene
nada
de
malo
Нет
ничего
плохого
El
sentirme
querida
por
varios
В
том,
что
меня
любят
разные
люди
Que
voy
cambiando
nuestra
ruta
hacia
el
café
Я
меняю
наш
путь
к
кафе
Que
voy
tratando
de
perder
el
interés
Я
пытаюсь
потерять
интерес
Cada
canción
en
la
radio
Каждая
песня
по
радио
Por
que
nos
dejamos
sin
pensar
Почему
мы
бездумно
расстались
El
mundo
gira
al
revés
Мир
перевернулся
Si
quieres
más,
de
mí
Если
ты
ещё
чего-то
хочешь
от
меня
Con
una
mirada
se
desliza
Оно
выскользнет
с
одним
нежным
взглядом
Todo
lo
que
fuimos
todo
lo
que
vimos
Всё,
чем
мы
были,
всё,
что
мы
видели
Tenerte
y
mermicular
Быть
с
тобой
и
наслаждаться
Todo
lo
que
hicimos
todo
lo
vivimos
Всё,
что
мы
сделали,
всё,
что
мы
пережили
No
soy
una
aventura
más
Я
не
очередная
интрижка
Todo
lo
que
fuimos
todo
lo
que
vimos
Всё,
чем
мы
были,
всё,
что
мы
видели
Tenerte
y
mermicular
Быть
с
тобой
и
наслаждаться
Todo
lo
que
hicimos
todo
lo
vivimos
Всё,
что
мы
сделали,
всё,
что
мы
пережили
No
soy
una
aventura
más
Я
не
очередная
интрижка
Todo
lo
que
fuimos
todo
lo
que
vimos
Всё,
чем
мы
были,
всё,
что
мы
видели
Tenerte
y
mermicular
Быть
с
тобой
и
наслаждаться
Todo
lo
que
hicimos
todo
lo
vivimos
Всё,
что
мы
сделали,
всё,
что
мы
пережили
No
soy
una
aventura
más
Я
не
очередная
интрижка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maria Elizabeth Leon Herrera, Ernesto Corrales Diaz, Angel Baillo Almuzara
Attention! Feel free to leave feedback.