Lyrics and translation Playboi Carti - Beno!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spent
a
hundred
K
on
my
son,
I
bought
my
sister
a
Jeep
Потратил
сотню
тысяч
на
сына,
купил
сестре
Jeep
Can't
fuck
with
these
hood
hoes
no
more
Больше
не
могу
связываться
с
этими
шлюхами
из
гетто
They
don't
give
a
fuck
about
me
Им
плевать
на
меня
All-black
23,
LeBron
with
the
heat
(what?)
Черные
23-и,
Леброн
в
огне
(что?)
I
was
just
in
Miami
in
the
Rolls
Royce
geeked
(what?
Yeah,
Rolls
Royce,
geeked)
Только
что
был
в
Майами,
обдолбанный
в
Rolls
Royce
(что?
Да,
Rolls
Royce,
обдолбанный)
Lil'
Tommy
got
an
FN
in
the
backseat
(what?
Yeah,
in
the
backseat)
У
маленького
Томми
FN
на
заднем
сиденье
(что?
Да,
на
заднем
сиденье)
Red
rag,
red
flag,
bitch,
you
better
make
peace
(yeah)
Красная
тряпка,
красный
флаг,
сучка,
лучше
заключи
мир
(да)
I'm
in
this
bitch
with
my
killers
(yeah)
Я
здесь
со
своими
убийцами
(да)
Whole
lotta
motherfuckin'
niggas
(yeah)
Целая
куча,
мать
их,
ниггеров
(да)
We
got
them
motherfuckin'
choppers
(yeah)
У
нас
есть
эти,
мать
их,
пушки
(да)
I
pick
you
up,
nigga,
I
get
you
(yeah)
Я
подберу
тебя,
ниггер,
я
тебя
достану
(да)
I
said
I
don't
fuck
with
these
niggas
(yeah)
Я
сказал,
что
не
общаюсь
с
этими
ниггерами
(да)
We
see
'em,
we
punchin'
them
niggas
(yeah)
Мы
видим
их,
мы
бьем
этих
ниггеров
(да)
We
upping
the
score
on
these
niggas
(yeah)
Мы
увеличиваем
счет
с
этими
ниггерами
(да)
Go
out
the
back
door
on
that
nigga
(yeah)
Выходим
через
черный
ход
от
этого
ниггера
(да)
Go
out
the
back
door
on
that
nigga
(yeah)
Выходим
через
черный
ход
от
этого
ниггера
(да)
Go
out
the
back
door
on
that
nigga
(yeah)
Выходим
через
черный
ход
от
этого
ниггера
(да)
Go
out
the
back
door
on
that
nigga
(yeah)
Выходим
через
черный
ход
от
этого
ниггера
(да)
Go
out
the
back
door
on
that
nigga
(yeah)
Выходим
через
черный
ход
от
этого
ниггера
(да)
And
I'm
still
posted
with
my
boy,
yeah,
my
slatt
(okay)
И
я
все
еще
тусуюсь
со
своим
корешом,
да,
моим
братом
(окей)
Beno,
he
go
crazy,
you
know
that
(what?
What?
Yeah)
Beno,
он
сходит
с
ума,
ты
знаешь
это
(что?
Что?
Да)
Whole
lotta
bands
in
this
bitch
(what?
Yeah)
Куча
бабла
здесь
(что?
Да)
Whole
lotta
cash
in
this
bitch
(yeah)
Куча
налички
здесь
(да)
Hop
on
the
motherfuckin'
plane
(yeah)
Прыгаю
в
чертов
самолет
(да)
I
just
popped
me
a
G6
(yeah)
Только
что
закинулся
G6
(да)
You
know
that
I
love
to
stay
high
(yeah)
Ты
знаешь,
что
я
люблю
быть
накуренным
(да)
My
shawty
just
said
that
she
bi
(yeah)
Моя
малышка
только
что
сказала,
что
она
би
(да)
She
carry
that
shit,
she
gon'
ride
(yeah)
Она
носит
это
дерьмо,
она
будет
кататься
(да)
I
fucked
her
then
told
her
she
mine
(yeah)
Я
трахнул
ее,
а
потом
сказал,
что
она
моя
(да)
I'm
really
not
with
telling
lies
(yeah)
Я
правда
не
люблю
врать
(да)
I
really
don't
hang
around
guys
(yeah)
Я
правда
не
тусуюсь
с
парнями
(да)
The
streets
treat
me
like
a
god
(yeah)
Улицы
относятся
ко
мне
как
к
богу
(да)
My
bitch
treat
me
like
a
God
(yeah)
Моя
сучка
относится
ко
мне
как
к
Богу
(да)
Got
a
main
and
a
side
(yeah,
side)
Есть
основная
и
запасная
(да,
запасная)
Fuck
fame,
I
ride
with
the
fire
К
черту
славу,
я
иду
с
огнем
Blow
out
the
brain
in
the
ride
(ugh)
Выношу
мозги
в
тачке
(уф)
Blow
out
the
brain
in
the
ride
(yeah)
Выношу
мозги
в
тачке
(да)
I'm
riding
'round
town
with
a
ratchet
bitch
(ayy)
Катаюсь
по
городу
с
отвязной
сучкой
(эй)
She
say,
"Carti,
you
back
on
your
ratchet
shit"
(ayy)
Она
говорит:
"Карти,
ты
вернулся
к
своему
отвязному
дерьму"
(эй)
I
rock
diamonds,
the
Patek
from
Elliante
(what?)
Ношу
бриллианты,
Patek
от
Elliante
(что?)
Show
me
something
that
Carti
not
better
than
Покажи
мне
что-то,
в
чем
Карти
не
лучше
If
a
nigga
keep
talking,
we
running
in
(yeah)
Если
ниггер
продолжит
болтать,
мы
врываемся
(да)
Get
that
nigga
kicked
out
like
I'm
punting
it
(yeah)
Вышвырну
этого
ниггера,
как
будто
я
пинаю
мяч
(да)
On
the
block
rolling
dice
and
I'm
going
in
На
районе
бросаю
кости
и
иду
ва-банк
Yah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Spent
a
hundred
K
on
my
son,
I
bought
my
sister
a
Jeep
Потратил
сотню
тысяч
на
сына,
купил
сестре
Jeep
Can't
fuck
with
these
hood
hoes
no
more
Больше
не
могу
связываться
с
этими
шлюхами
из
гетто
They
don't
give
a
fuck
about
me
Им
плевать
на
меня
All-black
23,
LeBron
with
the
heat
(what?)
Черные
23-и,
Леброн
в
огне
(что?)
I
was
just
in
Miami
in
the
Rolls
Royce
geeked
(what?
Yeah,
Rolls
Royce,
geeked)
Только
что
был
в
Майами,
обдолбанный
в
Rolls
Royce
(что?
Да,
Rolls
Royce,
обдолбанный)
Lil'
Tommy
got
an
FN
in
the
backseat
(what?
Yeah,
in
the
backseat)
У
маленького
Томми
FN
на
заднем
сиденье
(что?
Да,
на
заднем
сиденье)
Red
rag,
red
flag,
bitch,
you
better
make
peace
(yeah)
Красная
тряпка,
красный
флаг,
сучка,
лучше
заключи
мир
(да)
I'm
in
this
bitch
with
my
killers
(yeah)
Я
здесь
со
своими
убийцами
(да)
Whole
lotta
motherfuckin'
niggas
(yeah)
Целая
куча,
мать
их,
ниггеров
(да)
We
got
them
motherfuckin'
choppers
(yeah)
У
нас
есть
эти,
мать
их,
пушки
(да)
I
pick
you
up,
nigga,
I
get
you
(yeah)
Я
подберу
тебя,
ниггер,
я
тебя
достану
(да)
I
said
I
don't
fuck
with
these
niggas
(yeah)
Я
сказал,
что
не
общаюсь
с
этими
ниггерами
(да)
We
see
'em,
we
punchin'
them
niggas
(yeah)
Мы
видим
их,
мы
бьем
этих
ниггеров
(да)
We
upping
the
score
on
these
niggas
(yeah)
Мы
увеличиваем
счет
с
этими
ниггерами
(да)
Go
out
the
back
door
on
that
nigga
(yeah)
Выходим
через
черный
ход
от
этого
ниггера
(да)
Go
out
the
back
door
on
that
nigga
(yeah)
Выходим
через
черный
ход
от
этого
ниггера
(да)
Go
out
the
back
door
on
that
nigga
(yeah)
Выходим
через
черный
ход
от
этого
ниггера
(да)
Go
out
the
back
door
on
that
nigga
(yeah)
Выходим
через
черный
ход
от
этого
ниггера
(да)
Go
out
the
back
door
on
that
nigga
(yeah)
Выходим
через
черный
ход
от
этого
ниггера
(да)
And
I'm
still
posted
with
my
boy,
yeah,
my
slatt
(okay)
И
я
все
еще
тусуюсь
со
своим
корешом,
да,
моим
братом
(окей)
Beno,
he
go
crazy,
you
know
that
(what?
What?
Yeah)
Beno,
он
сходит
с
ума,
ты
знаешь
это
(что?
Что?
Да)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jordan Terrell Carter, Tobias Dekker, Jalan Anthony Lowe
Attention! Feel free to leave feedback.