Playboi Carti - Control - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Playboi Carti - Control




Where my Carti fans at?
Где мои фанаты Carti?
One of the most loyal, most dedicated fanbase I've seen in a while
Одна из самых преданных, самых преданных фанатов, которых я когда-либо видел.
They wait patiently, patiently, patiently, patiently
Они ждут терпеливо, терпеливо, терпеливо, терпеливо.
I had to damn near sell my soul for this information
Я чуть не продал свою душу за эту информацию.
The Illuminati owns part of me
Иллюминаты владеют частью меня.
What I also found out, Kanye West is the executive producer
Я также выяснил, что Канье Уэст-исполнительный продюсер.
Along with Matthew Williams who work at Givenchy
Вместе с Мэтью Уильямсом, который работает в "Живанши".
So maybe that will make sense, some of the pictures he been posting recently
Так что, может быть, это будет иметь смысл, некоторые фотографии, которые он недавно выкладывал
That's reason why he said he got a gift for y'all
Вот почему он сказал, что у него есть для вас подарок.
Nigga, he's Santa, that's the gift, nigga
Ниггер, он Санта, это подарок, ниггер
Okay? This year been horrible
Этот год был ужасным.
And to be honest, from what I'm hearing
И, честно говоря, судя по тому, что я слышу
Expect a classic (yeah)
Ожидайте классики (да).
Ha (what? What? Ayy)
Ха (что? что? Ай!)
Ooh (what? What? Slatt)
О-о-о (что? что? Слатт)
Ha (what? What? What? What? What? Yeah)
Ха (что? что? что? что? что? да)
Ooh (what? What? What? What? What?)
Ох (что? что? что? что? что? что?)
Ever since I met you, ooh (what? What? What? Oh yeah)
С тех пор, как я встретил тебя, ох (что? что? что? О да)
Ever since I met you, ooh (what? What? What?)
С тех пор как я встретил тебя, ох (что? что? что?)
Girl, I been losing control (what?)
Девочка, я теряю контроль (что?)
Girl, I been losing control (what?)
Девочка, я теряю контроль (что?)
Girl, I been losing control (what?)
Девочка, я теряю контроль (что?)
Girl, I been losing control (what?)
Девочка, я теряю контроль (что?)
Girl, I been losing control (what?)
Девочка, я теряю контроль (что?)
Girl, I been losing control (what?)
Девочка, я теряю контроль (что?)
Girl, I been losing control (what?)
Девочка, я теряю контроль (что?)
Girl, I been losing control (what?)
Девочка, я теряю контроль (что?)
Bitch, I'm not a stalker (oh, slatt)
Сука, я не сталкер (о, слатт).
But baby, I always watch you (what? Ooh)
Но, Детка, я всегда наблюдаю за тобой (что?
I only want the best for you (what? What?)
Я хочу для тебя только самого лучшего (что? что?)
I cure your love like a doctor
Я лечу твою любовь, как доктор.
Tell me what you want me to do (woah, yeah)
Скажи мне, что ты хочешь, чтобы я сделал (Ого, да).
Tell me what you want me to do (slatt)
Скажи мне, что ты хочешь, чтобы я сделал (слатт).
I can wear a business suit and speak proper (proper)
Я могу носить деловой костюм и говорить прилично (прилично).
Or I can put a hundred niggas on and buy them choppers (choppers)
Или я могу посадить сотню ниггеров и купить им автоматы (автоматы).
See, 'round my parts of town, that's how we get down (what?)
Видишь ли, в моей части города мы спускаемся именно так (что?).
I'm from Fulton County, lil' bitch, that's no cap now (yeah)
Я из округа Фултон, маленькая сучка, теперь это уже не шапка (да).
I went to school with some robbers and some killers
Я ходил в школу с грабителями и убийцами.
And half of them niggas dead or in jail, but fuck it, they my niggas (yeah)
И половина этих ниггеров мертвы или сидят в тюрьме, но к черту все, они мои ниггеры (да).
Basically, what I'm saying is, I can't change, but
По сути, я хочу сказать, что не могу измениться, но ...
But for you, I would do things and
Если бы не ты, я бы сделал многое и ...
Maybe one day I'd get on my knees and give you a diamond ring, uh
Может быть, однажды я встану на колени и подарю тебе кольцо с бриллиантом.
All sorts of things, yeah (yeah)
Все виды вещей, да (да).
All sorts of things, yeah (oh)
Все виды вещей, да(о)
I'll sort some things out (ooh)
Я кое-что улажу (ох).
You got me turnt out
Ты вывел меня из себя
Ha (what? What? Ayy)
Ха (что? что? Ай!)
Ooh (what? What? Slatt)
О-о-о (что? что? Слатт)
Ha (what? What? What? What? What? Ayy)
Ха (что? что? что? что? что? Ай!)
Ooh (what? What? What? What? What? What?)
О-о-о (что? что? что? что? что? что? что?)
Ever since I met you, ooh (what? What? What? Oh yeah)
С тех пор, как я встретил тебя, ох (что? что? что? О да)
Ever since I met you, ooh (what? What? What?)
С тех пор как я встретил тебя, ох (что? что? что?)
Girl, I been losing control (ayy)
Девочка, я теряю контроль над собой (Эй!)
Girl, I been losing control (what?)
Девочка, я теряю контроль (что?)
Girl, I been losing control (what?)
Девочка, я теряю контроль (что?)
Girl, I been losing control (for you)
Девочка, я теряю контроль (ради тебя).
Girl, I been losing control (what?)
Девочка, я теряю контроль (что?)
Girl, I been losing control (for you)
Девочка, я теряю контроль (ради тебя).
Girl, I been losing control (what?)
Девочка, я теряю контроль (что?)
Girl, I been losing control (what?)
Девочка, я теряю контроль (что?)





Writer(s): Jordan Terrell Carter, Anton Martin Mendo, Tobias Dekker, Jung Yean Cho


Attention! Feel free to leave feedback.