Lyrics and translation Playboi Carti - Control
Where
my
Carti
fans
at?
Где
мои
фанаты
Carti?
One
of
the
most
loyal,
most
dedicated
fanbase
I've
seen
in
a
while
Одна
из
самых
преданных,
самых
преданных
фанатов,
которых
я
когда-либо
видел.
They
wait
patiently,
patiently,
patiently,
patiently
Они
ждут
терпеливо,
терпеливо,
терпеливо,
терпеливо.
I
had
to
damn
near
sell
my
soul
for
this
information
Я
чуть
не
продал
свою
душу
за
эту
информацию.
The
Illuminati
owns
part
of
me
Иллюминаты
владеют
частью
меня.
What
I
also
found
out,
Kanye
West
is
the
executive
producer
Я
также
выяснил,
что
Канье
Уэст-исполнительный
продюсер.
Along
with
Matthew
Williams
who
work
at
Givenchy
Вместе
с
Мэтью
Уильямсом,
который
работает
в
"Живанши".
So
maybe
that
will
make
sense,
some
of
the
pictures
he
been
posting
recently
Так
что,
может
быть,
это
будет
иметь
смысл,
некоторые
фотографии,
которые
он
недавно
выкладывал
That's
reason
why
he
said
he
got
a
gift
for
y'all
Вот
почему
он
сказал,
что
у
него
есть
для
вас
подарок.
Nigga,
he's
Santa,
that's
the
gift,
nigga
Ниггер,
он
Санта,
это
подарок,
ниггер
Okay?
This
year
been
horrible
Этот
год
был
ужасным.
And
to
be
honest,
from
what
I'm
hearing
И,
честно
говоря,
судя
по
тому,
что
я
слышу
Expect
a
classic
(yeah)
Ожидайте
классики
(да).
Ha
(what?
What?
Ayy)
Ха
(что?
что?
Ай!)
Ooh
(what?
What?
Slatt)
О-о-о
(что?
что?
Слатт)
Ha
(what?
What?
What?
What?
What?
Yeah)
Ха
(что?
что?
что?
что?
что?
да)
Ooh
(what?
What?
What?
What?
What?)
Ох
(что?
что?
что?
что?
что?
что?)
Ever
since
I
met
you,
ooh
(what?
What?
What?
Oh
yeah)
С
тех
пор,
как
я
встретил
тебя,
ох
(что?
что?
что?
О
да)
Ever
since
I
met
you,
ooh
(what?
What?
What?)
С
тех
пор
как
я
встретил
тебя,
ох
(что?
что?
что?)
Girl,
I
been
losing
control
(what?)
Девочка,
я
теряю
контроль
(что?)
Girl,
I
been
losing
control
(what?)
Девочка,
я
теряю
контроль
(что?)
Girl,
I
been
losing
control
(what?)
Девочка,
я
теряю
контроль
(что?)
Girl,
I
been
losing
control
(what?)
Девочка,
я
теряю
контроль
(что?)
Girl,
I
been
losing
control
(what?)
Девочка,
я
теряю
контроль
(что?)
Girl,
I
been
losing
control
(what?)
Девочка,
я
теряю
контроль
(что?)
Girl,
I
been
losing
control
(what?)
Девочка,
я
теряю
контроль
(что?)
Girl,
I
been
losing
control
(what?)
Девочка,
я
теряю
контроль
(что?)
Bitch,
I'm
not
a
stalker
(oh,
slatt)
Сука,
я
не
сталкер
(о,
слатт).
But
baby,
I
always
watch
you
(what?
Ooh)
Но,
Детка,
я
всегда
наблюдаю
за
тобой
(что?
I
only
want
the
best
for
you
(what?
What?)
Я
хочу
для
тебя
только
самого
лучшего
(что?
что?)
I
cure
your
love
like
a
doctor
Я
лечу
твою
любовь,
как
доктор.
Tell
me
what
you
want
me
to
do
(woah,
yeah)
Скажи
мне,
что
ты
хочешь,
чтобы
я
сделал
(Ого,
да).
Tell
me
what
you
want
me
to
do
(slatt)
Скажи
мне,
что
ты
хочешь,
чтобы
я
сделал
(слатт).
I
can
wear
a
business
suit
and
speak
proper
(proper)
Я
могу
носить
деловой
костюм
и
говорить
прилично
(прилично).
Or
I
can
put
a
hundred
niggas
on
and
buy
them
choppers
(choppers)
Или
я
могу
посадить
сотню
ниггеров
и
купить
им
автоматы
(автоматы).
See,
'round
my
parts
of
town,
that's
how
we
get
down
(what?)
Видишь
ли,
в
моей
части
города
мы
спускаемся
именно
так
(что?).
I'm
from
Fulton
County,
lil'
bitch,
that's
no
cap
now
(yeah)
Я
из
округа
Фултон,
маленькая
сучка,
теперь
это
уже
не
шапка
(да).
I
went
to
school
with
some
robbers
and
some
killers
Я
ходил
в
школу
с
грабителями
и
убийцами.
And
half
of
them
niggas
dead
or
in
jail,
but
fuck
it,
they
my
niggas
(yeah)
И
половина
этих
ниггеров
мертвы
или
сидят
в
тюрьме,
но
к
черту
все,
они
мои
ниггеры
(да).
Basically,
what
I'm
saying
is,
I
can't
change,
but
По
сути,
я
хочу
сказать,
что
не
могу
измениться,
но
...
But
for
you,
I
would
do
things
and
Если
бы
не
ты,
я
бы
сделал
многое
и
...
Maybe
one
day
I'd
get
on
my
knees
and
give
you
a
diamond
ring,
uh
Может
быть,
однажды
я
встану
на
колени
и
подарю
тебе
кольцо
с
бриллиантом.
All
sorts
of
things,
yeah
(yeah)
Все
виды
вещей,
да
(да).
All
sorts
of
things,
yeah
(oh)
Все
виды
вещей,
да(о)
I'll
sort
some
things
out
(ooh)
Я
кое-что
улажу
(ох).
You
got
me
turnt
out
Ты
вывел
меня
из
себя
Ha
(what?
What?
Ayy)
Ха
(что?
что?
Ай!)
Ooh
(what?
What?
Slatt)
О-о-о
(что?
что?
Слатт)
Ha
(what?
What?
What?
What?
What?
Ayy)
Ха
(что?
что?
что?
что?
что?
Ай!)
Ooh
(what?
What?
What?
What?
What?
What?)
О-о-о
(что?
что?
что?
что?
что?
что?
что?)
Ever
since
I
met
you,
ooh
(what?
What?
What?
Oh
yeah)
С
тех
пор,
как
я
встретил
тебя,
ох
(что?
что?
что?
О
да)
Ever
since
I
met
you,
ooh
(what?
What?
What?)
С
тех
пор
как
я
встретил
тебя,
ох
(что?
что?
что?)
Girl,
I
been
losing
control
(ayy)
Девочка,
я
теряю
контроль
над
собой
(Эй!)
Girl,
I
been
losing
control
(what?)
Девочка,
я
теряю
контроль
(что?)
Girl,
I
been
losing
control
(what?)
Девочка,
я
теряю
контроль
(что?)
Girl,
I
been
losing
control
(for
you)
Девочка,
я
теряю
контроль
(ради
тебя).
Girl,
I
been
losing
control
(what?)
Девочка,
я
теряю
контроль
(что?)
Girl,
I
been
losing
control
(for
you)
Девочка,
я
теряю
контроль
(ради
тебя).
Girl,
I
been
losing
control
(what?)
Девочка,
я
теряю
контроль
(что?)
Girl,
I
been
losing
control
(what?)
Девочка,
я
теряю
контроль
(что?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jordan Terrell Carter, Anton Martin Mendo, Tobias Dekker, Jung Yean Cho
Attention! Feel free to leave feedback.