Lyrics and translation Playboi Carti - Die4Guy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fifteen
outside,
baby,
I
was
actin'
like
a
damn
thug
В
пятнадцать,
детка,
я
вел
себя
как
чёртов
бандит
I
wanted
to
be
just
like
my
brother,
he
was
sellin'
drugs
(what?)
Хотел
быть
как
мой
брат,
он
толкал
дурь
(чё?)
I
wanted
to
be
just
like
my
brother,
he
a
damn
thug
(what?)
Хотел
быть
как
мой
брат,
он
был
чёртов
бандит
(чё?)
Reggie
Carter,
Reggie
(yeah)
Реджи
Картер,
Реджи
(ага)
That's
my
brother
(what?)
Это
мой
брат
(чё?)
Jordan
Carter,
Carti
(What?)
Джордан
Картер,
Карти
(чё?)
I'm
your
brother
Я
твой
брат
I'm
gon'
die
'bout
my
guys,
yeah
(I'm
gon'
die)
Я
умру
за
своих
парней,
да
(я
умру)
I'm
gon'
die
about
my
brothers
(I'm
gon'
die)
Я
умру
за
своих
братьев
(я
умру)
I'm
gon'
die
'bout
my
guys,
yeah
(what?
Yeah)
Я
умру
за
своих
парней,
да
(чё?
Ага)
I'm
gon'
die
about
my
brothers
Я
умру
за
своих
братьев
This
one
for
all
my
guys
(guys)
Этот
трек
для
всех
моих
парней
(парни)
This
one
for
them
rollin'
dice
(yeah)
Этот
трек
для
тех,
кто
бросает
кости
(ага)
This
one
for
all
my
guys
(guys)
Этот
трек
для
всех
моих
парней
(парни)
This
one
for
them
rollin'
dice
Этот
трек
для
тех,
кто
бросает
кости
I
can't
do
no
Instagram
no
more
(yeah)
Больше
не
могу
сидеть
в
Инстаграме
(ага)
All
the
opps
lookin'
for
me
(what?
What?)
Все
оппы
ищут
меня
(чё?
Чё?)
My
brother
said,
"Carti,
what
you
tweakin'
for?"
(yeah,
yeah)
Мой
брат
сказал:
"Карти,
чё
ты
дергаешься?"
(ага,
ага)
"You
got
a
whole
army
'round
you"
(what?)
"У
тебя
целая
армия
вокруг"
(чё?)
Bitch,
I
got
some
niggas
ready
to
crash
(yeah)
Сука,
у
меня
есть
ниггеры,
готовые
на
всё
(ага)
New
car,
yeah,
I
push
to
dash
(yeah)
Новая
тачка,
жму
на
газ
(ага)
Push
out
that
bitch
and
I
smash
(what?
What?)
Выжимаю
из
неё
всё
и
разбиваю
(чё?
Чё?)
Push
out
that
bitch
and
I
smash
(what?
What?)
Выжимаю
из
неё
всё
и
разбиваю
(чё?
Чё?)
I'm
so
fuckin'
high,
I
might
crash
(what?
Crash,
yeah)
Я
так
чертовски
обдолбан,
что
могу
разбиться
(чё?
Разбиться,
ага)
The
drugs
kickin'
in
real
fast
(what?)
Дурь
быстро
меня
накрывает
(чё?)
If
I
die,
it's
gon'
be
real
sad
(what?)
Если
я
умру,
будет
очень
грустно
(чё?)
So
I
fuck
on
my
bitch
like
it's
our
last
(what?)
Поэтому
я
трахаю
свою
сучку,
как
будто
это
наш
последний
раз
(чё?)
I'm
a
rockstar,
so
I
never
can
relax
(bitch)
Я
рок-звезда,
поэтому
я
никогда
не
могу
расслабиться
(сука)
We
some
rockstars,
we
the
new
Black
Flag
(bitch)
Мы
рок-звезды,
мы
новый
Black
Flag
(сука)
Try
this
rockstar,
put
some
money
on
your
head
(keep
that)
Попробуй
эту
рок-звезду,
назначь
награду
за
мою
голову
(забирай)
Put
some
money
on
your
head
(what?
What?
What?)
Назначь
награду
за
мою
голову
(чё?
Чё?
Чё?)
Watch
this
nigga
spaz
(yeah,
what?
Yeah)
Смотри,
как
этот
ниггер
бесится
(ага,
чё?
Ага)
Watch
this
nigga
spaz
(yeah,
bitch,
go)
Смотри,
как
этот
ниггер
бесится
(ага,
сука,
давай)
Watch
this
nigga
spaz
(what?
What?
Go)
Смотри,
как
этот
ниггер
бесится
(чё?
Чё?
Давай)
Watch
this
nigga
spaz
(what?
What?
What?
Go)
Смотри,
как
этот
ниггер
бесится
(чё?
Чё?
Чё?
Давай)
Watch
the
nigga
spaz
(go,
go,
go,
go,
what?)
Смотри,
как
ниггер
бесится
(давай,
давай,
давай,
давай,
чё?)
Watch
the
nigga
spaz
(what?
Go,
what?
What?
What?
What?
Go)
Смотри,
как
ниггер
бесится
(чё?
Давай,
чё?
Чё?
Чё?
Чё?
Давай)
(Whole
Lotta
Red)
(Целая
Куча
Красного)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jordan Terrell Carter, Anton Martin Mendo, Tobias Dekker, Jung Yean Cho
Attention! Feel free to leave feedback.