Lyrics and translation Playboi Carti - Don't Tell Nobody
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Tell Nobody
Никому не говори
DJ
Lil
Keem,
what
up?
DJ
Lil
Keem,
как
дела?
Yeah-yeah
(yeah-yeah)
Да-да
(да-да)
What
the
fuck
these
niggas
got
to
say
to
me
now?
Что,
блядь,
эти
ниггеры
могут
мне
сейчас
сказать?
I
don't
give
a
fuck
Мне
похуй
I'ma
keep
countin',
nigga
(ooh,
ooh,
ooh,
Carti)
Я
продолжаю
считать,
детка
(у-у-у,
Carti)
Keep
countin',
do
all
this
shit
all
day,
nigga
Продолжаю
считать,
делаю
все
это
дерьмо
весь
день,
детка
You
can
hear
my
jewelry
in
the
motherfuckin'
mic
Ты
можешь
слышать
мои
украшения
в
чертовом
микрофоне
Balenciagas
(Balenciagas)
Balenciaga
(Balenciaga)
I
can't
fuck
with
nobody
(Number
(N)ine
jeans,
bitch)
Я
ни
с
кем
не
могу
связаться
(Джинсы
Number
(N)ine,
сучка)
Balenciagas,
anybody
(nobody)
Balenciaga,
кто
угодно
(никто)
Dollars
(uh),
uh
Доллары
(у),
у
Who
that
is?
(Uh,
Carti)
Кто
это?
(У,
Carti)
Plug
plug,
where
you
at?
Дилер,
дилер,
где
ты?
Plu-plu-plug!
(DJ
Lil
Keem,
what
up?)
Ди-ди-дилер!
(DJ
Lil
Keem,
как
дела?)
Ooh,
pipe
up,
yeah
У-у,
отвечай,
да
Ooh,
pipe
up,
pipe
up,
uh
У-у,
отвечай,
отвечай,
у
Balenciagas,
I
don't
fuck
with
nobody
(fuck
with
nobody)
Balenciaga,
я
ни
с
кем
не
связываюсь
(ни
с
кем
не
связываюсь)
I
be
in
the
field
ready
to
pop
on
anybody
(pop
on
anybody)
Я
на
поле,
готов
наброситься
на
любого
(наброситься
на
любого)
I
just
wanna
bag
that,
bag
that
bitch
I
met
at
Follies
(I
met
at
Follies)
Я
просто
хочу
трахнуть
ее,
трахнуть
ту
сучку,
которую
встретил
в
Follies
(которую
встретил
в
Follies)
In
a
foreign
drop
top
movin'
with
a
thotty
В
зарубежном
кабриолете
двигаюсь
с
шалавой
Movin'
with
a
thotty
tryna
fuck
me
for
my
clouty
(clouty)
Двигаюсь
с
шалавой,
которая
пытается
трахнуть
меня
ради
моей
популярности
(популярности)
Movin'
with
a
thotty
tryna
fuck
me
for
my
clouty
(clouty)
Двигаюсь
с
шалавой,
которая
пытается
трахнуть
меня
ради
моей
популярности
(популярности)
Bring
that
ho
upstairs,
bring
that
ho
upstairs
(ho
upstairs)
Приведи
эту
шлюху
наверх,
приведи
эту
шлюху
наверх
(шлюху
наверх)
I
brought
that
ho
to
the
trap
but
please
don't
tell
nobody
(please,
don't
tell
nobody)
Я
привел
эту
шлюху
в
ловушку,
но,
пожалуйста,
никому
не
говори
(пожалуйста,
никому
не
говори)
Ho,
don't
tell
nobody
(ho,
don't
tell
nobody)
Шлюха,
никому
не
говори
(шлюха,
никому
не
говори)
Ho,
don't
tell
nobody
(ho,
don't
tell
nobody)
Шлюха,
никому
не
говори
(шлюха,
никому
не
говори)
Bitch,
don't
tell
nobody
(don't
tell
nobody)
Сучка,
никому
не
говори
(никому
не
говори)
Bitch,
don't
tell
nobody
(bitch,
don't
tell
nobody)
Сучка,
никому
не
говори
(сучка,
никому
не
говори)
I
brought
that
ho
to
the
trap
but
please
don't
tell
nobody
(please,
don't
tell
nobody)
Я
привел
эту
шлюху
в
ловушку,
но,
пожалуйста,
никому
не
говори
(пожалуйста,
никому
не
говори)
Ho,
don't
tell
nobody
(tell
nobody)
Шлюха,
никому
не
говори
(никому
не
говори)
Bitch,
don't
tell
nobody,
yeah,
yeah,
yeah,
ayy
Сучка,
никому
не
говори,
да,
да,
да,
эй
I
say
fuck
the
robbin'
for
this
rap
shit
(rap
shit)
Я
говорю,
нахер
грабежи
ради
этого
рэп-дерьма
(рэп-дерьма)
Now
I'm
in
LA
fuckin'
on
a
model
bitch
(model,
model)
Теперь
я
в
Лос-Анджелесе
трахаю
модель
(модель,
модель)
Runnin'
with
the
same
gang
I
been
runnin'
with
(gang)
Тусуюсь
с
той
же
бандой,
с
которой
всегда
тусовался
(бандой)
Designin'
and
trappin',
baby,
I'm
so
addicted
Создаю
и
торгую,
детка,
я
так
зависим
Been
on
the
block,
been
movin'
with
it
(block,
block,
block)
Был
на
районе,
двигался
с
ним
(район,
район,
район)
We
motivated,
motivated,
our
boys
love
to
kick
it
Мы
мотивированы,
мотивированы,
наши
парни
любят
тусоваться
I
spent
a
show
on
these
shoes,
boy,
I
love
to
kick
it
Я
потратил
гонорар
за
концерт
на
эти
кроссовки,
парень,
я
люблю
тусоваться
I
pay
attention,
don't
pay
attention,
I'm
payin'
fuckin'
attention
Я
обращаю
внимание,
не
обращаю
внимания,
я,
блядь,
обращаю
внимание
Number
(N)ine,
fuck
the
Trues,
I'm
so
fuckin'
different
Number
(N)ine,
нахер
Trues,
я
такой,
блядь,
другой
I
hang
with
shooters
and
killers
that
just
got
out
of
prison
Я
тусуюсь
со
стрелками
и
убийцами,
которые
только
что
вышли
из
тюрьмы
Pipe
up,
pipe
up,
I
got
hella
bitches,
pipe
up
Отвечай,
отвечай,
у
меня
до
хрена
сучек,
отвечай
Buyin'
flights
just
to
see
a
nigga,
yeah-yeah
Покупаю
билеты,
только
чтобы
увидеть
ниггера,
да-да
Balenciagas,
I
don't
fuck
with
nobody
(fuck
with
nobody)
Balenciaga,
я
ни
с
кем
не
связываюсь
(ни
с
кем
не
связываюсь)
I
be
in
the
field
ready
to
pop
on
anybody
(pop
on
anybody)
Я
на
поле,
готов
наброситься
на
любого
(наброситься
на
любого)
I
just
wanna
bag
that,
bag
that
bitch
I
met
at
Follies
(I
met
at
Follies)
Я
просто
хочу
трахнуть
ее,
трахнуть
ту
сучку,
которую
встретил
в
Follies
(которую
встретил
в
Follies)
In
a
foreign
drop
top
movin'
with
a
thotty
В
зарубежном
кабриолете
двигаюсь
с
шалавой
Movin'
with
a
thotty
tryna
fuck
me
for
my
clouty
(clouty)
Двигаюсь
с
шалавой,
которая
пытается
трахнуть
меня
ради
моей
популярности
(популярности)
Movin'
with
a
thotty
tryna
fuck
me
for
my
clouty
(clouty)
Двигаюсь
с
шалавой,
которая
пытается
трахнуть
меня
ради
моей
популярности
(популярности)
Bring
that
ho
upstairs,
bring
that
ho
upstairs
(ho
upstairs)
Приведи
эту
шлюху
наверх,
приведи
эту
шлюху
наверх
(шлюху
наверх)
I
brought
that
ho
to
the
trap
but
please
don't
tell
nobody
(please,
don't
tell
nobody)
Я
привел
эту
шлюху
в
ловушку,
но,
пожалуйста,
никому
не
говори
(пожалуйста,
никому
не
говори)
Ho,
don't
tell
nobody
(ho,
don't
tell
nobody)
Шлюха,
никому
не
говори
(шлюха,
никому
не
говори)
Ho,
don't
tell
nobody
(ho,
don't
tell
nobody)
Шлюха,
никому
не
говори
(шлюха,
никому
не
говори)
Bitch,
don't
tell
nobody
(don't
tell
nobody)
Сучка,
никому
не
говори
(никому
не
говори)
Bitch,
don't
tell
nobody
(bitch,
don't
tell
nobody)
Сучка,
никому
не
говори
(сучка,
никому
не
говори)
I
brought
that
ho
to
the
trap
but
please
don't
tell
nobody
(please,
don't
tell
nobody)
Я
привел
эту
шлюху
в
ловушку,
но,
пожалуйста,
никому
не
говори
(пожалуйста,
никому
не
говори)
Ho,
don't
tell
nobody
(tell
nobody)
Шлюха,
никому
не
говори
(никому
не
говори)
Bitch,
don't
tell
nobody,
yeah,
yeah,
yeah,
ayy
(Hoodrich,
bitch)
Сучка,
никому
не
говори,
да,
да,
да,
эй
(Hoodrich,
сучка)
Bitch,
don't
tell
nobody
Сучка,
никому
не
говори
Bitch,
don't
tell
nobody,
baby,
oh,
don't
tell
nobody
Сучка,
никому
не
говори,
детка,
о,
никому
не
говори
When
I
pull
up
in
your
hood,
boy,
don't
tell
nobody
Когда
я
подъезжаю
к
твоему
району,
парень,
никому
не
говори
When
I
pull
up
in
that
Range,
bitch,
don't
tell
nobody
Когда
я
подъезжаю
на
этом
Range
Rover,
сучка,
никому
не
говори
I
got
to
do
it
for
my
boys,
they
gon'
shoot
anybody
Я
должен
сделать
это
для
своих
парней,
они
пристрелят
любого
They
shoot
anybody,
aim
straight
first
at
anybody
Они
пристрелят
любого,
сначала
целятся
прямо
в
любого
I'm
off
the
Percs,
I'm
off
the
Xans,
I
don't
feel
anybody
Я
под
Перкоцетом,
я
под
Ксанаксом,
я
никого
не
чувствую
Cash
Carti,
money
bags,
boy,
anybody,
yeah,
yeah,
yeah
Cash
Carti,
мешки
с
деньгами,
парень,
кто
угодно,
да,
да,
да
Hoodrich
Keem
Hoodrich
Keem
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.