Playboi Carti - Rockstar Made - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Playboi Carti - Rockstar Made




Rockstar Made
Создано рок-звездой
Wake up, F1lthy
Просыпайся, F1lthy
Fuck you doin'? I told you to stop hangin' 'round here, opp ass bitch
Какого чёрта ты творишь? Я же сказал тебе не болтаться здесь, сучка вражеская
Homicide, homicide, homicide, homicide
Убийство, убийство, убийство, убийство
Never too much (uh), never too much (yeah, uh)
Никогда не слишком много (у), никогда не слишком много (да, у)
Never too much (yeah, uh), never too much (uh)
Никогда не слишком много (да, у), никогда не слишком много (у)
Never too much (what? Uh), never too much (what? Uh)
Никогда не слишком много (что? У), никогда не слишком много (что? У)
Never too much (what? Uh), never too much (what? Bih)
Никогда не слишком много (что? У), никогда не слишком много (что? Детка)
I got some racks, yeah, yeah (what?)
У меня есть бабки, да, да (что?)
I got some bags, yeah (bitch)
У меня есть сумки, да (сучка)
I got some racks, yeah (bitch)
У меня есть бабки, да (сучка)
I got some bags, yeah (bitch, yeah)
У меня есть сумки, да (сучка, да)
Never too much (what?), yeah, never too much (yeah)
Никогда не слишком много (что?), да, никогда не слишком много (да)
Never too much (what?), yeah, never too much (what? Yeah)
Никогда не слишком много (что?), да, никогда не слишком много (что? Да)
She suckin' my dick (what?), she eat it for lunch (what? Uh)
Она сосёт мой член (что?), она ест его на обед (что? У)
I hit it from the back (what?), yeah, I'm beatin' it up (slatt)
Я трахаю её сзади (что?), да, я её отымею (slatt)
I'm beatin' it up (what?), yeah, I'm beatin' it up (what?)
Я её отымею (что?), да, я её отымею (что?)
I'm in love with them drugs (what?), yeah, I'm kissin' the cup (what?)
Я влюблён в эти наркотики (что?), да, я целую стакан (что?)
She in love with the thot (what?), yeah, I don't give no fuck (what?)
Она влюблена в шлюху (что?), да, мне плевать (что?)
I won't stress about a bitch (what?), that's not my slut (what?)
Я не буду париться из-за сучки (что?), это не моя шлюха (что?)
These niggas beefin' over hoes (what?), so I keep it up (what?)
Эти ниггеры ругаются из-за баб (что?), поэтому я продолжаю в том же духе (что?)
Even when I'm at my fuckin' show
Даже когда я на своём чёртовом шоу
I keep one tucked (yeah)
Я держу один наготове (да)
(What?)
(Что?)
Rockstar made (oh yeah, what?)
Создано рок-звездой да, что?)
Rockstar made (what? Yeah)
Создано рок-звездой (что? Да)
Rockstar made (what? Ayy)
Создано рок-звездой (что? Эй)
Uh, never too much (yeah, yeah), uh, never too much (yeah)
У, никогда не слишком много (да, да), у, никогда не слишком много (да)
Never too much, uh, never too much
Никогда не слишком много, у, никогда не слишком много
Uh, never too much (what?), uh, never too much (what?)
У, никогда не слишком много (что?), у, никогда не слишком много (что?)
Uh, never too much (what?), uh, never too much (what?)
У, никогда не слишком много (что?), у, никогда не слишком много (что?)
Uh, never too much (yeah, yeah), uh, never too much (yeah)
У, никогда не слишком много (да, да), у, никогда не слишком много (да)
Uh, never too much, uh, never too much (yeah?)
У, никогда не слишком много, у, никогда не слишком много (да?)
Uh, never too much (what?), uh, never too much (what? Yeah)
У, никогда не слишком много (что?), у, никогда не слишком много (что? Да)
Uh, never too much (what?), uh
У, никогда не слишком много (что?), у
Never too much (Whole Lotta Red, what?)
Никогда не слишком много (Целая куча красного, что?)
(What?)
(Что?)
Rockstar made (what? What? Yeah)
Создано рок-звездой (что? Что? Да)
Rockstar made (what? What?)
Создано рок-звездой (что? Что?)
Rockstar made (what? What?)
Создано рок-звездой (что? Что?)
I fuck that bitch in the back seat
Я трахаю эту сучку на заднем сиденье
I fuck that bitch in a wagon (what?)
Я трахаю эту сучку в фургоне (что?)
I fuck that bitch in the back seat (what?)
Я трахаю эту сучку на заднем сиденье (что?)
Now, that bitch braggin' (what? Yeah)
Теперь эта сучка хвастается (что? Да)
Braggin' (what?), braggin' (what?), got the bitch braggin' (slatt)
Хвастается (что?), хвастается (что?), заставил сучку хвастаться (slatt)
Took the bitch to L.A. (What?), now the bitch braggin' (yeah)
Отвёз сучку в Лос-Анджелес (что?), теперь сучка хвастается (да)
I just killed an opp, yeah, I swear I'm countin' caskets
Я только что убил врага, да, клянусь, я считаю гробы
I could make an opp disappear like magic (yeah)
Я могу заставить врага исчезнуть как по волшебству (да)
Send my niggas to your mama house, it get tragic (What?)
Пошлю своих ниггеров к твоей маме домой, будет трагедия (что?)
Standin' on the block right now (what?), I'm on the backstreet (what?)
Стою на районе прямо сейчас (что?), я на задворках (что?)
Forty-five hunnid for the drink, yeah we taxin' (yeah)
Сорок пять сотен за выпивку, да, мы берём налог (да)
I got gold money and I bought myself a Aston (yeah)
У меня есть золотые деньги, и я купил себе Aston (да)
Dope boys outside, nigga, yeah, we havin' (yeah)
Наркоторговцы на улице, ниггер, да, мы в деле (да)
Got a bad bitch, I don't believe in average, yeah (yeah)
У меня есть классная сучка, я не верю в посредственность, да (да)
Uh, never too much (yeah, yeah), uh, never too much (yeah)
У, никогда не слишком много (да, да), у, никогда не слишком много (да)
Never too much, uh, never too much
Никогда не слишком много, у, никогда не слишком много
Uh, never too much (what?), uh, never too much (what?)
У, никогда не слишком много (что?), у, никогда не слишком много (что?)
Uh, never too much (what?), uh, never too much (what?)
У, никогда не слишком много (что?), у, никогда не слишком много (что?)
Uh, never too much (yeah, yeah), uh, never too much (yeah)
У, никогда не слишком много (да, да), у, никогда не слишком много (да)
Uh, never too much, uh, never too much (yeah?)
У, никогда не слишком много, у, никогда не слишком много (да?)
Uh, never too much (what?), uh, never too much (what? Yeah)
У, никогда не слишком много (что?), у, никогда не слишком много (что? Да)
Uh, never too much (what?), uh
У, никогда не слишком много (что?), у
Never too much (Whole Lotta Red, what?)
Никогда не слишком много (Целая куча красного, что?)
(What?)
(Что?)
Rockstar made (what? What? Yeah)
Создано рок-звездой (что? Что? Да)
Rockstar made (what? What?)
Создано рок-звездой (что? Что?)
Rockstar made (what? What?)
Создано рок-звездой (что? Что?)





Writer(s): Jordan Terrell Carter, Richard Ortiz, Jonah Abraham


Attention! Feel free to leave feedback.