Lyrics and translation Playboi Carti - Sky
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What?
What?
What?
What?
Что?
Что?
Что?
Что?
I'm
so
high,
man,
I
can't
even
feel
shit
Я
так
накурен,
детка,
что
ничего
не
чувствую.
I
told
my
boy,
"Go
roll
like
ten
blunts
for
me"
(what?
Roll
ten,
what?)
Сказал
своему
корешу:
"Скрути
мне
штук
десять
косяков"
(что?
Десять,
что?)
I
told
my
boy,
"Go
roll
like
ten
blunts
for
me"
(what?
What?
What?
Roll
ten)
Сказал
своему
корешу:
"Скрути
мне
штук
десять
косяков"
(что?
Что?
Что?
Десять
скрути)
I'm
tryna
get
high
'til
I
can't
feel
nothin'
(woah,
what?
What?
What?)
Хочу
накуриться
так,
чтобы
ничего
не
чувствовать
(о,
что?
Что?
Что?)
I'm
tryna
get
high
'til
I
can't
feel
nothin'
(woah,
what?
What?
What?
Let's
go)
Хочу
накуриться
так,
чтобы
ничего
не
чувствовать
(о,
что?
Что?
Что?
Погнали)
I
could
fall
out
the
sky
and
I
still
won't
feel
nothin'
(what?
What?
What?
Slatt,
slatt)
Я
могу
выпасть
с
неба,
и
все
равно
ничего
не
почувствую
(что?
Что?
Что?
Слэтт,
слэтт)
I
could
fall
out
the
sky
and
I
still
won't
feel
nothin'
(woah,
what?
What?
What?)
Я
могу
выпасть
с
неба,
и
все
равно
ничего
не
почувствую
(о,
что?
Что?
Что?)
I'm
way
too
high
(yeah,
what?)
Woah
(high)
woah
(yeah)
Я
слишком
накурен
(да,
что?)
О
(накурен)
о
(да)
I'm
way
too
high
(yeah,
what?)
Woah,
woah
(yeah)
Я
слишком
накурен
(да,
что?)
О,
о
(да)
I'm
way
too
high
(yeah,
what?)
Woah
(yeah)
woah
(yeah)
Я
слишком
накурен
(да,
что?)
О
(да)
о
(да)
I'm
way
too
high
(yeah,
yeah)
woah
(yeah)
woah
(yeah)
Я
слишком
накурен
(да,
да)
о
(да)
о
(да)
I'm
way
too
high
(yeah,
woah)
Я
слишком
накурен
(да,
о)
Wake
up
(wake
up,
wake
up,
woah)
Проснись
(проснись,
проснись,
о)
It's
the
first
of
the
month
(slatt,
slatt,
slatt,
slatt)
Первое
число
месяца
(слэтт,
слэтт,
слэтт,
слэтт)
I
brush
my
teeth
and
count
up
(what?
Slatt,
slatt,
slatt,
slatt,
woah)
Чищу
зубы
и
считаю
бабки
(что?
Слэтт,
слэтт,
слэтт,
слэтт,
о)
I
let
my
bitch
roll
my
blunt
(woah,
slatt,
slatt)
Пусть
моя
телка
скрутит
мне
косяк
(о,
слэтт,
слэтт)
I'm
'bout
to
dirty
my
cup
(woah,
yeah,
bitch,
woah,
woah,
what?)
Сейчас
буду
пачкать
свой
стакан
(о,
да,
детка,
о,
о,
что?)
Pour
up
some
lean
and
get
stuck
(pour
it
up,
pour
it
up,
pour
it
up,
what?)
Налью
немного
лина
и
залипну
(наливай,
наливай,
наливай,
что?)
I
make
her
scream
when
we
fuck
(slatt,
scream,
suck
it)
Заставляю
ее
кричать,
когда
мы
трахаемся
(слэтт,
кричи,
соси)
I
don't
drive
R8s,
I
don't
like
those
(woah,
huh,
chop
it
and
slide)
Я
не
езжу
на
R8,
мне
они
не
нравятся
(о,
а,
погнали)
I
drive
the
Daytona
and
I
tinted
the
windows
(yeah,
skrrt)
Я
езжу
на
Daytona,
и
у
меня
тонированные
стекла
(да,
скррт)
Can't
fuck
with
nobody
(what?)
Not
even
my
shadow
(yeah,
no
one)
Не
могу
ни
с
кем
общаться
(что?)
Даже
со
своей
тенью
(да,
ни
с
кем)
I
got
on
Ed
Hardy
(what?
What?
What?
What?
What?)
She
got
on
stilettos
(what?)
На
мне
Ed
Hardy
(что?
Что?
Что?
Что?
Что?)
На
ней
шпильки
(что?)
She
my
best
friend
(what?
What?)
Она
моя
лучшая
подруга
(что?
Что?)
Yeah,
we
not
a
couple
(what?
What?)
Да,
мы
не
пара
(что?
Что?)
She
a
rockstar
(what?
What?
What?)
Она
рок-звезда
(что?
Что?
Что?)
She
a
sex
symbol
(what?
What?
What?
Let's
go)
Она
секс-символ
(что?
Что?
Что?
Погнали)
The
way
she
do
that
shit
(what?
What?
What?)
То,
как
она
это
делает
(что?
Что?
Что?)
She
make
it
look
simple
(what?
What?)
Она
делает
это
так
просто
(что?
Что?)
The
way
she
do
that
shit
(what?
What?
What?)
То,
как
она
это
делает
(что?
Что?
Что?)
She
make
it
look
simple
(what?
What?)
Она
делает
это
так
просто
(что?
Что?)
Baby,
tell
me
what
you
wanna
do
(yeah,
what?
Wanna
do)
Детка,
скажи
мне,
что
ты
хочешь
сделать
(да,
что?
Хочешь
сделать)
Baby,
tell
me
everybody
you
screw
(yeah,
who?
Who?
Yeah)
Детка,
скажи
мне,
со
сколькими
ты
переспала
(да,
с
кем?
С
кем?
Да)
Tell
me
everybody
you
took
to
this
room
(who?
Who?
Who?)
Скажи
мне,
кого
ты
привела
в
эту
комнату
(кого?
Кого?
Кого?)
I
gotta
know
who
you
fuck,
fucked
in
this
room
(baby,
who?
Who?)
Я
должен
знать,
с
кем
ты
трахалась
в
этой
комнате
(детка,
с
кем?
С
кем?)
I
gotta
know
who
you
fucked
in
this
room
(yeah,
who?
Who?
Who?)
Я
должен
знать,
с
кем
ты
трахалась
в
этой
комнате
(да,
с
кем?
С
кем?
С
кем?)
I
gotta
know
who
you
fucked
in
this
room
(bih',
who?)
Я
должен
знать,
с
кем
ты
трахалась
в
этой
комнате
(сука,
с
кем?)
Can't
trust
no
bitch
(what?
Bih',
bih')
can't
trust
these
niggas
(bih,
bih')
Нельзя
доверять
ни
одной
суке
(что?
Сука,
сука)
нельзя
доверять
этим
ниггерам
(сука,
сука)
Yeah,
in
love
with
my
money
(what?
In
love
with
my
money)
Да,
влюблен
в
свои
деньги
(что?
Влюблен
в
свои
деньги)
In
love
with
my
pistols
(in
love
with
that
pistol)
Влюблен
в
свои
пушки
(влюблен
в
эту
пушку)
In
love
with
my
bitch
(love
with
my
bitch)
Влюблен
в
свою
сучку
(влюблен
в
свою
сучку)
I
think
she
my
bitch
(I
think
she
my
bitch)
Думаю,
она
моя
сучка
(думаю,
она
моя
сучка)
I
know
she
suck
dick
(I
know
she
suck
dick,
blatt)
Я
знаю,
она
сосет
хер
(я
знаю,
она
сосет
хер,
блатт)
I
know
she
not
shit
(I
know
she
not
shit,
huh,
huh)
Я
знаю,
она
ничтожество
(я
знаю,
она
ничтожество,
ха,
ха)
I
been
thinkin'
'bout
it
(been
thinkin'
'bout
it,
yeah,
yeah)
Я
все
об
этом
думал
(все
об
этом
думал,
да,
да)
Finna
cut
off
that
bitch
(finna
cut
off
that
bitch,
what?
What?)
Собираюсь
бросить
эту
сучку
(собираюсь
бросить
эту
сучку,
что?
Что?)
She
don't
cook,
she
don't
clean
(damn,
what?
What?)
Она
не
готовит,
не
убирает
(черт,
что?
Что?)
But
she
want
Ruth
Chris
(slatt,
slatt)
Но
она
хочет
в
Ruth's
Chris
Steak
House
(слэтт,
слэтт)
I
don't
even
like
to
hug
(to
hug,
hug)
Я
даже
не
люблю
обниматься
(обниматься,
обниматься)
I
don't
even
like
to
kiss
(slatt,
slatt)
Я
даже
не
люблю
целоваться
(слэтт,
слэтт)
I
just
pat
her
on
the
ass
(what?
What?)
And
tell
her,
"Good
shit"
(slatt,
what?)
Я
просто
хлопаю
ее
по
заднице
(что?
Что?)
И
говорю:
"Молодец"
(слэтт,
что?)
I
just
walked
in
my
pad
(slatt)
paparazzi
at
the
fence
(slatt)
Я
только
что
зашел
в
свою
квартиру
(слэтт)
папарацци
у
забора
(слэтт)
I'm
'bout
to
pour
up
some
red
(red)
Я
собираюсь
налить
немного
красного
(красного)
And
shawty
gon'
roll
up
some
shit
(what?
Slatt,
slatt,
and
shawty
gon')
А
малышка
скрутит
косячок
(что?
Слэтт,
слэтт,
а
малышка)
And
shawty
gon'
roll
up
some
shit
(slatt)
А
малышка
скрутит
косячок
(слэтт)
I'm
'bout
to
pour
up
some
red
(what?)
And
shawty
gon'
roll
up
some
shit
(what?)
Я
собираюсь
налить
немного
красного
(что?)
А
малышка
скрутит
косячок
(что?)
I
told
my
boy,
"Go
roll
like
ten
blunts
for
me"
(alright,
what?)
Сказал
своему
корешу:
"Скрути
мне
штук
десять
косяков"
(хорошо,
что?)
I
told
my
boy,
"Go
roll
like
ten
blunts
for
me"
(what?
What?
What?)
Сказал
своему
корешу:
"Скрути
мне
штук
десять
косяков"
(что?
Что?
Что?)
I'm
tryna
get
high
'til
I
can't
feel
nothin'
(woah,
what?
What?
What?)
Хочу
накуриться
так,
чтобы
ничего
не
чувствовать
(о,
что?
Что?
Что?)
I'm
tryna
get
high
'til
I
can't
feel
nothin'
(woah,
what?
What?
Slatt)
Хочу
накуриться
так,
чтобы
ничего
не
чувствовать
(о,
что?
Что?
Слэтт)
I
could
fall
out
the
sky
and
I
still
won't
feel
nothin'
(what?
What?
What?
Slatt,
slatt)
Я
могу
выпасть
с
неба,
и
все
равно
ничего
не
почувствую
(что?
Что?
Что?
Слэтт,
слэтт)
I
could
fall
out
the
sky
and
I
still
won't
feel
nothin'
(woah,
what?
Slatt,
slatt)
Я
могу
выпасть
с
неба,
и
все
равно
ничего
не
почувствую
(о,
что?
Слэтт,
слэтт)
I'm
way
too
high
(yeah,
what?)
Woah
(blatt)
woah
(yeah)
Я
слишком
накурен
(да,
что?)
О
(блатт)
о
(да)
I'm
way
too
high
(yeah,
woah)
woah,
woah,
woah
(what?)
Я
слишком
накурен
(да,
о)
о,
о,
о
(что?)
I'm
way
too
high
(yeah,
woah)
woah,
woah,
woah
(what?)
Я
слишком
накурен
(да,
о)
о,
о,
о
(что?)
I'm
way
too
high
(yeah,
yeah,
huh?)
Woah,
woah,
woah
(what?)
Я
слишком
накурен
(да,
да,
а?)
О,
о,
о
(что?)
I'm
way
too
high
(what?
What?
What?)
Я
слишком
накурен
(что?
Что?
Что?)
What?
What?
What?
Что?
Что?
Что?
I'm
so
high,
man,
I
can't
even
feel
shit
Я
так
накурен,
детка,
что
ничего
не
чувствую.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jordan Terrell Carter, Jung Yean Cho
Attention! Feel free to leave feedback.