Lyrics and translation Playboy The Beast feat. Seed of 6ix - Get Beat the Fuck Up (feat. Seed of 6ix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know,
everybody's
been
tellin'
me
what
Знаешь,
все
говорят
мне,
что
...
They
think
about
me
for
the
last
few
months
Они
думают
обо
мне
последние
несколько
месяцев.
It's
too
loud
Слишком
громко.
Maybe
it's
time
I
tell
'em
what
I
think
about
them
Возможно,
пришло
время
рассказать
им,
что
я
думаю
о
них.
Can't
hear
it
coming
down
the
hallway
stairs
from
the
parking
lot
Я
не
слышу,
как
он
спускается
по
лестнице
в
коридор
с
парковки.
It's
too
loud
Слишком
громко.
Three's
not
a
crowd
all
up
in
it,
slow
fire
Три-это
не
толпа,
все
в
ней,
медленный
огонь.
Don't
fall
on
my
face
Не
падай
мне
на
лицо.
Don't
fall
on
my
faith,
oh
Не
падай
на
мою
веру,
о!
Don't
fall
on
my
fate
Не
падай
на
мою
судьбу.
Don't
fall
on
my
faith,
oh
Не
падай
на
мою
веру,
о!
Don't
fall
on
my
fate
Не
падай
на
мою
судьбу.
Don't
fall
on
my–
Не
падай
на
мое
...
Gotta
concentrate,
against
the
clock
I
race
Я
должен
сосредоточиться,
на
время
я
мчусь.
Got
no
time
to
waste,
I'm
already
late,
I
got
a
marathoner's
pace
У
меня
нет
времени,
чтобы
тратить
его
впустую,
я
уже
опаздываю,
у
меня
марафонский
темп.
Went
from
addict
to
a
workaholic,
word
to
Dr.
Dre
От
наркомана
к
трудоголику,
слово
доктору
Дре.
In
that
first
marijuana
tape—guess
I
got
a
chronic
case
(yeah)
В
этой
первой
записи
о
марихуане—думаю,
у
меня
хронический
случай
(да).
And
I
ain't
just
blowin'
smoke,
'less
it's
in
your
momma's
face
И
я
не
просто
курю,
если
только
это
не
в
лицо
твоей
маме.
I
know
this
time
Paul
and
Dre
Я
знаю,
на
этот
раз
пол
и
Дре.
They
won't
tell
me
what
not
to
say
(nope)
Они
не
скажут
мне,
что
не
говорить
(нет).
And
though
me
and
my
party
days
И
хотя
я
и
мои
дни
вечеринок.
Have
all
pretty
much
parted
ways
У
всех
довольно
много
расставаний.
You'd
swear
to
God
I
forgot
I'm
the
guy
that
made
"Not
Afraid"
Клянусь
Богом,
я
забыл,
что
я
тот
парень,
который
сделал
"Не
бойся".
One
last
time
for
Charlamagne
Последний
раз
для
Шарламана.
If
my
response
is
late,
it's
just
how
long
it
takes
Если
мой
ответ
запаздывает,
то
сколько
времени
нужно,
To
hit
my
fuckin'
radar,
I'm
so
far
away
чтобы
попасть
на
мой
гребаный
радар,
я
так
далеко.
These
rappers
are
like
Hunger
Games
Эти
рэперы
как
Голодные
игры.
One
minute,
they're
mockin'
Jay
Одна
минута,
они
смеются
над
Джеем.
Next
minute,
they
get
their
style
from
Migos
or
they
copy
Drake
В
следующую
минуту
они
получают
свой
стиль
от
Migos
или
копируют
Drake.
Maybe
I
just
don't
know
when
to
turn
around
and
walk
away
Может,
я
просто
не
знаю,
когда
развернуться
и
уйти.
But
all
the
hate,
I
call
it
"Walk
on
Water"
gate
Но
вся
ненависть,
я
называю
это"
прогулка
по
воде".
I've
had
as
much
as
I
can
tolerate
У
меня
было
столько,
сколько
я
мог
вынести.
I'm
sick
and
tired
of
waitin',
I
done
lost
my
patience
Я
устал
ждать,
я
потерял
терпение.
I
can
take
all
of
you
motherfuckers
on
at
once
Я
могу
взять
всех
вас,
ублюдки,
сразу.
You
wanted
Shady?
You
got
him!
Ты
хотела
Шейди?
он
у
тебя!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.