Lyrics and translation Playboy The Beast feat. Seed of 6ix - Get Beat the Fuck Up (feat. Seed of 6ix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get Beat the Fuck Up (feat. Seed of 6ix)
Получить по морде (feat. Seed of 6ix)
You
know,
everybody's
been
tellin'
me
what
Знаешь,
все
твердили
мне,
что
They
think
about
me
for
the
last
few
months
Они
думают
обо
мне
последние
несколько
месяцев
It's
too
loud
Слишком
громко
Maybe
it's
time
I
tell
'em
what
I
think
about
them
Может,
мне
пора
сказать
им,
что
я
думаю
о
них
Can't
hear
it
coming
down
the
hallway
stairs
from
the
parking
lot
Не
слышно,
как
спускаюсь
по
лестнице
с
парковки
It's
too
loud
Слишком
громко
Three's
not
a
crowd
all
up
in
it,
slow
fire
Нас
тут
трое,
и
это
не
толпа,
медленный
огонь
Don't
fall
on
my
face
Не
упади
в
грязь
лицом
Don't
fall
on
my
faith,
oh
Не
подведи
мою
веру,
о
Don't
fall
on
my
fate
Не
испорти
мою
судьбу
Don't
fall
on
my
faith,
oh
Не
подведи
мою
веру,
о
Don't
fall
on
my
fate
Не
испорти
мою
судьбу
Don't
fall
on
my–
Не
подведи
мою–
Gotta
concentrate,
against
the
clock
I
race
Надо
сосредоточиться,
я
гонюсь
со
временем
наперегонки
Got
no
time
to
waste,
I'm
already
late,
I
got
a
marathoner's
pace
Некогда
тратить
время,
я
уже
опаздываю,
у
меня
темп
марафонца
Went
from
addict
to
a
workaholic,
word
to
Dr.
Dre
Превратился
из
наркомана
в
трудоголика,
слово
Доктору
Дре
In
that
first
marijuana
tape—guess
I
got
a
chronic
case
(yeah)
В
той
первой
записи
про
марихуану
— похоже,
у
меня
хронический
случай
(да)
And
I
ain't
just
blowin'
smoke,
'less
it's
in
your
momma's
face
И
я
не
просто
пускаю
дым,
разве
что
в
лицо
твоей
мамочки
I
know
this
time
Paul
and
Dre
Я
знаю,
что
на
этот
раз
Пол
и
Дре
They
won't
tell
me
what
not
to
say
(nope)
Не
скажут
мне,
что
не
говорить
(нет)
And
though
me
and
my
party
days
И
хотя
я
и
мои
тусовочные
дни
Have
all
pretty
much
parted
ways
Практически
разошлись
You'd
swear
to
God
I
forgot
I'm
the
guy
that
made
"Not
Afraid"
Ты
бы
поклялась
Богом,
что
я
забыл,
что
я
тот
парень,
который
написал
"Not
Afraid"
One
last
time
for
Charlamagne
Последний
раз
для
Шарлеманя
If
my
response
is
late,
it's
just
how
long
it
takes
Если
мой
ответ
запоздал,
это
просто
время,
которое
требуется,
To
hit
my
fuckin'
radar,
I'm
so
far
away
Чтобы
попасть
на
мой
чертов
радар,
я
так
далеко
These
rappers
are
like
Hunger
Games
Эти
рэперы
как
Голодные
Игры
One
minute,
they're
mockin'
Jay
Одну
минуту
они
высмеивают
Jay
Next
minute,
they
get
their
style
from
Migos
or
they
copy
Drake
В
следующую
минуту
они
берут
свой
стиль
у
Migos
или
копируют
Drake
Maybe
I
just
don't
know
when
to
turn
around
and
walk
away
Может
быть,
я
просто
не
знаю,
когда
нужно
развернуться
и
уйти
But
all
the
hate,
I
call
it
"Walk
on
Water"
gate
Но
вся
эта
ненависть,
я
называю
это
"Walk
on
Water"
гейт
I've
had
as
much
as
I
can
tolerate
Я
терпел,
сколько
мог
I'm
sick
and
tired
of
waitin',
I
done
lost
my
patience
Мне
это
надоело,
я
потерял
терпение
I
can
take
all
of
you
motherfuckers
on
at
once
Я
могу
справиться
со
всеми
вами,
ублюдки,
сразу
You
wanted
Shady?
You
got
him!
Вы
хотели
Shady?
Вы
его
получили!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.