Lyrics and translation PLAYER - Melanie - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Melanie - Live
Мелани - Концерт
She
really,
turning
over
Она
действительно,
переворачивает
Make
to
feel
completely
by
surprise
Заставляет
меня
чувствовать
себя
совершенно
удивленным
I
have
found
the
love
I
needing
all
my
life
Я
нашел
любовь,
которая
мне
нужна
была
всю
жизнь
Meets
all
of
their
melanie's
eyes
pleasing
to
me
Встречает
меня
ее
взгляд,
глаза
Мелани,
приятные
мне
But
she's
been
heard
before,
but
so
she's
good
to
me
Но
про
нее
говорили
и
раньше,
но
она
так
добра
ко
мне
Put
in
my
voice
clear
that
it
seems
Говорю
своим
ясным
голосом,
кажется
No,
I'm
fouled,
fouled
for
a
few
days
Нет,
я
одурманен,
одурманен
уже
несколько
дней
I'm
in
love
that
girl
forever
in
my
dreams
Я
влюблен
в
эту
девушку
навсегда,
в
моих
мечтах
No,
it
makes
me
want
her
(want
her)
Нет,
это
заставляет
меня
хотеть
ее
(хотеть
ее)
Should
I
show
my
love
on
the
under
(under)
Должен
ли
я
показать
свою
любовь
тайно
(тайно)
How
I'm
export
my
chance
to
make
her
love
me?
Как
мне
использовать
свой
шанс,
чтобы
она
полюбила
меня?
Will
I
know,
I'll
made
many
mistakes
before
Я
знаю,
я
совершал
много
ошибок
раньше
And
I'm
so
tight
in
eighty
five
percent
love
И
я
так
сильно
влюблен
на
восемьдесят
пять
процентов
So
I'm
treating
the
situation
carefuly
Поэтому
я
отношусь
к
ситуации
осторожно
I'm
taking
steps
to
I
treat
your
love
Я
предпринимаю
шаги,
чтобы
лелеять
твою
любовь
No,
it
makes
me
want
her
(want
her)
Нет,
это
заставляет
меня
хотеть
ее
(хотеть
ее)
Should
I
show
my
love
on
the
under
(under)
Должен
ли
я
показать
свою
любовь
тайно
(тайно)
How
I'm
export
my
chance
to
make
her
love
me?
Как
мне
использовать
свой
шанс,
чтобы
она
полюбила
меня?
Ooh
Melanie,
Melanie
О,
Мелани,
Мелани
No,
it
makes
me
want
her
(want
her)
Нет,
это
заставляет
меня
хотеть
ее
(хотеть
ее)
Should
I
show
my
love
on
the
under
Должен
ли
я
показать
свою
любовь
тайно
How
I'm
export
my
chance
to
make
her
love
me?
Как
мне
использовать
свой
шанс,
чтобы
она
полюбила
меня?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J. Crocker
Attention! Feel free to leave feedback.