Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I’ve Got Dreams To Remember
У меня есть сны, которые я не забуду
I've
got
dreams,
dreams
to
remember
У
меня
есть
сны,
сны,
которые
я
не
забуду
I've
got
dreams,
dreams
to
remember
У
меня
есть
сны,
сны,
которые
я
не
забуду
Honey,
I
saw
you
there
last
night
Дорогая,
я
видел
тебя
прошлой
ночью,
Another
man's
arms
holding
you
tight
Другой
мужчина
крепко
обнимал
тебя.
Nobody
knows
what
I
feel
inside
Никто
не
знает,
что
я
чувствую
внутри,
All
I
know,
I
walked
away
and
cried
Всё,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
ушёл
и
плакал.
I've
got
dreams,
dreams
to
remember
У
меня
есть
сны,
сны,
которые
я
не
забуду
Listen
to
me
(I've
got
dreams)
rough
dreams
(dreams
to
remember)
Послушай
меня
(у
меня
есть
сны),
тяжёлые
сны
(сны,
которые
я
не
забуду)
I
know
you
said
he
was
just
a
friend
Я
знаю,
ты
сказала,
что
он
просто
друг,
But
I
saw
him
kiss
you,
again
and
again
Но
я
видел,
как
он
целовал
тебя,
снова
и
снова.
These
eyes
of
mine,
they
don't
fool
me
Мои
глаза
меня
не
обманывают,
Why
did
he
hold
you,
so
tenderly
Почему
он
обнимал
тебя
так
нежно?
I've
got
dreams,
dreams
to
remember
У
меня
есть
сны,
сны,
которые
я
не
забуду
Listen
honey
(I've
got
dreams)
rough
dreams
(dreams
to
remember)
Послушай,
милая
(у
меня
есть
сны),
тяжёлые
сны
(сны,
которые
я
не
забуду)
I
still
want
you
to
stay
Я
всё
ещё
хочу,
чтобы
ты
осталась,
I
still
love
you
anyway
Я
всё
ещё
люблю
тебя,
несмотря
ни
на
что.
I
don't
want
you
to
ever
leave
Я
не
хочу,
чтобы
ты
когда-либо
уходила.
Girl,
you
just
satisfy
me,
ooh-wee,
ooh
yeah
Девочка,
ты
просто
удовлетворяешь
меня,
о-уи,
о
да.
I
know
you
said
he
was
just
a
friend
Я
знаю,
ты
сказала,
что
он
просто
друг,
But
I
saw
you
kiss
him
again
and
again
Но
я
видел,
как
ты
целуешь
его
снова
и
снова.
These
eyes
of
mine,
they
don't
fool
me
Мои
глаза
меня
не
обманывают,
Why
did
he
hold
you
so
tenderly
Почему
он
обнимал
тебя
так
нежно?
I've
got
dreams,
dreams
to
remember
У
меня
есть
сны,
сны,
которые
я
не
забуду.
Listen
to
me
mama
(I've
got
dreams)
bad
dreams,
rough
dreams
(dreams
to
remember)
Послушай
меня,
мама
(у
меня
есть
сны),
плохие
сны,
тяжёлые
сны
(сны,
которые
я
не
забуду)
Don't
make
me
suffer
(I've
got
dreams)
rough
dreams,
bad
dreams
(dreams
to
remember)
Не
заставляй
меня
страдать
(у
меня
есть
сны),
тяжёлые
сны,
плохие
сны
(сны,
которые
я
не
забуду)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Otis Redding, Joe Rock, Zelma Redding
Attention! Feel free to leave feedback.