Playing for Change feat. Bono - War/No More Trouble - translation of the lyrics into Russian




War/No More Trouble
Война/Нет больше проблем
Until the philosophy which hold one race superior
Пока философия, считающая одну расу выше,
And another
А другую
Inferior
Ниже,
Is finally
Окончательно
And permanently
И бесповоротно
Discredited
Не будет дискредитирована
And abandoned -
И отвергнута -
Everywhere is war -
Везде будет война -
Me say war.
Говорю я тебе, война.
That until there no longer
Пока не перестанут существовать
First class and second class citizens of any nation
Граждане первого и второго сорта в любой стране
Until the colour of a man's skin
Пока цвет кожи человека
Is of no more significance than the colour of his eyes -
Не будет иметь не больше значения, чем цвет его глаз -
Me say war.
Говорю я, война.
That until the basic human rights
Пока основные права человека
Are equally guaranteed to all,
Не гарантированы всем в равной степени,
Without regard to race -
Независимо от расы -
Dis a war.
Это война.
That until that day
До тех пор, пока этот день не наступит,
The dream of lasting peace,
Мечта о прочном мире,
World citizenship
О мировом гражданстве,
Rule of international morality
О господстве международной морали
Will remain in but a fleeting illusion to be pursued,
Останется лишь мимолетной иллюзией, к которой можно стремиться,
But never attained -
Но которой никогда не достичь -
Now everywhere is war - war.
Сейчас везде война, война.
And until the ignoble and unhappy regimes
И пока низкие и несчастные режимы,
That hold our brothers in Angola,
Которые держат наших братьев в Анголе,
In Mozambique,
В Мозамбике,
South Africa
В Южной Африке
Sub-human bondage
В бесчеловечном рабстве,
Have been toppled,
Не будут свергнуты,
Utterly destroyed -
Полностью уничтожены -
Well, everywhere is war -
Значит, везде будет война -
Me say war.
Говорю я, война.
War in the east,
Война на востоке,
War in the west,
Война на западе,
War up north,
Война на севере,
War down south -
Война на юге -
War - war -
Война - война -
Rumours of war.
Слухи о войне.
And until that day,
И до тех пор, пока этот день не наступит,
The African continent
Африканский континент
Will not know peace,
Не будет знать мира,
We Africans will fight - we find it necessary -
Мы, африканцы, будем бороться - мы считаем это необходимым -
And we know we shall win
И мы знаем, что победим,
As we are confident
Потому что мы уверены
In the victory
В победе
Of good over evil -
Добра над злом -
Good over evil, yeah!
Добра над злом, да!
Good over evil -
Добра над злом -
Good over evil, yeah!
Добра над злом, да!
Good over evil -
Добра над злом -
Good over evil, yeah!
Добра над злом, да!





Writer(s): Bob Marley, Allen Cole, Carleton Barrett


Attention! Feel free to leave feedback.