Lyrics and translation Playing for Change - Lean On Me
Lean On Me
Положись на меня
Sometimes
in
our
lives
Иногда
в
нашей
жизни,
We
all
have
pain
Мы
все
испытываем
боль,
We
all
have
sorrow
Мы
все
испытываем
печаль,
But
if
we
are
wise
Но
если
мы
мудры,
We
know
that
there's
always
tomorrow
Мы
знаем,
что
всегда
есть
завтра.
Lean
on
me
Положись
на
меня,
When
you're
not
strong
Когда
ты
не
сильна,
And
I'll
be
your
friend
И
я
буду
твоим
другом,
I'll
help
you
carry
on...
Я
помогу
тебе
продолжать
идти...
For
it
won't
be
long
Ведь
не
пройдет
много
времени,
Till
I'm
gonna
need
somebody
to
lean
on
Как
мне
понадобится
кто-то,
на
кого
можно
опереться.
Please
swallow
your
pride
Пожалуйста,
проглоти
свою
гордость,
If
I
have
things
you
need
to
borrow
Если
тебе
нужно
что-то,
что
я
могу
дать,
For
no
one
can
fill
Ведь
никто
не
сможет
восполнить
Those
of
your
needs
that
you
won't
let
show
Твои
нужды,
которые
ты
не
хочешь
показывать.
You
just
call
on
me
brother
when
you
need
a
hand
Просто
позови
меня,
брат,
когда
тебе
понадобится
помощь,
We
all
need
somebody
to
lean
on
Нам
всем
нужен
кто-то,
на
кого
можно
опереться.
You
just
might
have
a
problem
that
you'll
don't
understand
У
тебя
может
быть
проблема,
которую
ты
не
понимаешь,
We
all
need
somebody
to
lean
on
Нам
всем
нужен
кто-то,
на
кого
можно
опереться.
You
just
call
on
me
brother
when
you
need
a
hand
Просто
позови
меня,
брат,
когда
тебе
понадобится
помощь,
We
all
need
somebody
to
lean
on
Нам
всем
нужен
кто-то,
на
кого
можно
опереться.
You
just
might
have
a
problem
that
you'll
don't
understand
У
тебя
может
быть
проблема,
которую
ты
не
понимаешь,
We
all
need
somebody
to
lean
on
Нам
всем
нужен
кто-то,
на
кого
можно
опереться.
If
there
is
a
load
you
have
to
bear
Если
у
тебя
есть
груз,
который
ты
должен
нести,
That
you
can't
carry
Который
ты
не
можешь
нести,
I'm
right
up
the
road
Я
рядом,
I'll
share
your
load
Я
разделю
твою
ношу,
If
you
just
call
me
Если
ты
просто
позовешь
меня.
If
you
need
a
friend
Если
тебе
нужен
друг,
Call
me
(call
me)
Позови
меня
(позови
меня)
If
you
need
a
friend
Если
тебе
нужен
друг,
If
you
ever
need
a
friend
Если
тебе
когда-нибудь
понадобится
друг,
(Call
me)
Call
me
(Позови
меня)
Позови
меня
(Call
me)
Call
me
(Позови
меня)
Позови
меня
(Call
me)
Call
me
(Позови
меня)
Позови
меня
If
you
need
a
friend
Если
тебе
нужен
друг,
(Call
me)
Call
me
(Позови
меня)
Позови
меня
(Call
me)
Call
me
(Позови
меня)
Позови
меня
(Call
me)
Call
me
(Позови
меня)
Позови
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bill Withers
Attention! Feel free to leave feedback.