Lyrics and translation Playing for Change - Words of Wonder
Words of Wonder
Слова чудес
Won't
you
listen
to
me
sister.
Не
послушаешь
ли
ты
меня,
милая.
I
keep
it
oh
so
low.
Я
говорю
очень
тихо.
Yes
I
keep
it
nice
and
quiet
Да,
я
говорю
очень
тихо
и
спокойно,
So
I
can
hear
you
scream
Чтобы
слышать
твой
крик,
Those
words
of
wonder
(wonder).
Эти
слова
чудес
(чудес).
They
are
the
words,
Babe
I
gotta
hear.
Это
те
слова,
детка,
которые
я
хочу
услышать.
Those
words,
those
words
of
wonder
(wonder).
Эти
слова,
эти
слова
чудес
(чудес).
These
are
the
words
I
gotta
hear.
Это
те
слова,
которые
я
хочу
услышать.
I'm
stickin
with
ya
baby.
Til
I
arrive.
Я
остаюсь
с
тобой,
детка,
пока
не
доберусь.
I'm
out
there,
a
quarter
alive.
Я
где-то
там,
на
четверть
живой.
A
little
bit
is
missing.
I
wonder
where
it's
gone.
Чего-то
не
хватает.
Интересно,
куда
это
делось.
Those
words
are
the
words
of
wonder
(wonder).
Эти
слова
- слова
чудес
(чудес).
These
are
the
words
I
got
to
hear.
Это
те
слова,
которые
я
хочу
услышать.
Those
words,
those
words
of
wonder
(wonder).
Эти
слова,
эти
слова
чудес
(чудес).
These
are
the
words
I
gotta
hear.
Это
те
слова,
которые
я
хочу
услышать.
Would
you
hear
me?
Chill
me
baby.
Ты
слышишь
меня?
Успокой
меня,
детка.
I
babble
on
and
on.
Я
болтаю
без
умолку.
Take
no
notice
of
me
baby.
Не
обращай
на
меня
внимания,
детка.
It's
just
another
song.
Это
всего
лишь
очередная
песня.
Yes
I
keep
it
nice
and
quiet,
so
I
Да,
я
говорю
тихо
и
спокойно,
так
что
я
So
I
can
hear
you
scream.
Чтобы
слышать
твой
крик.
Those
words
of
wonder
(wonder).
Эти
слова
чудес
(чудес).
They
are
the
words,
ya
know
babe
I
wanna
hear.
Это
те
слова,
знаешь,
детка,
которые
я
хочу
услышать.
Those
words,
those
words
of
wonder
(wonder).
Эти
слова,
эти
слова
чудес
(чудес).
These
are
the
words...
yeah,
I
wanna
hear.
Это
те
слова...
да,
которые
я
хочу
услышать.
{Transition
to
Get
Up
/ Stand
Up}
{Переход
к
Get
Up
/ Stand
Up}
Get
up,
stand
up.
Stand
up
for
your
right.
Вставай,
поднимайся.
Борись
за
свои
права.
Get
up,
stand
up.
Don't
give
up
the
fight.
Вставай,
поднимайся.
Не
сдавайся
в
борьбе.
Preacher
man,
tell
me.
Heaven
is
under
the
earth.
Священник,
скажи
мне.
Небо
под
землей.
I
know
you
don't
know
what
life
is
really
worth.
Я
знаю,
ты
не
знаешь,
чего
стоит
жизнь
на
самом
деле.
It's
not
all
that
glitters
is
gold.
Не
все
то
золото,
что
блестит.
Half
the
story's
never
been
told.
Половина
истории
так
и
не
была
рассказана.
So
now
you
see
the
light.
Stand
up
for
your
right.
Come
on
ya'll.
Так
что
теперь
ты
видишь
свет.
Борись
за
свои
права.
Давайте
же
все.
Most
people
think
that
Great
God
will
come
from
the
skies.
Большинство
людей
думают,
что
Великий
Бог
сойдет
с
небес.
Take
away
everything,
and
make
everybody
feel
high.
Заберет
все
и
даст
всем
почувствовать
себя
хорошо.
But
if
you
know
what
your
life
is
worth,
Но
если
ты
знаешь,
чего
стоит
твоя
жизнь,
You
will
look
for
yours
on
earth.
Ты
будешь
искать
свое
на
земле.
So
now
you
see
the
light.
Так
что
теперь
ты
видишь
свет.
I'm
beggin
you
to
stand
up
for
your
right.
Oh
yo!
Я
умоляю
тебя
бороться
за
свои
права.
О
да!
We
sick
an'
tired
of-a
your
ism-skism
game
-
Мы
устали
от
ваших
игр
в
-измы
-
Dyin'
'n'
goin'
to
heaven
in-a
Jesus'
name,
Lord.
Умереть
и
попасть
на
небеса
во
имя
Иисуса,
Господи.
We
know
when
we
understand:
Мы
знаем,
когда
понимаем:
Almighty
God
is
a
living
man.
Всемогущий
Бог
- это
живой
человек.
You
can
fool
some
people
sometimes,
Можно
обмануть
одних
людей
иногда,
But
you
can't
fool
all
the
people
all
the
time.
Но
нельзя
обмануть
всех
людей
все
время.
So
now
we
see
the
light
(What
you
gonna
do?),
Так
что
теперь
мы
видим
свет
(Что
ты
будешь
делать?),
We
gonna
stand
up
for
our
rights!
(Yeah,
yeah,
yeah!)
Мы
будем
бороться
за
свои
права!
(Да,
да,
да!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Keith Richards, Stephen K. Jordan, Waddy Wachtel
Attention! Feel free to leave feedback.