Playlist DJs - I Knew You Were Trouble - translation of the lyrics into German

I Knew You Were Trouble - Playlist DJstranslation in German




I Knew You Were Trouble
Ich wusste, du bist trouble
Once upon time
Es war einmal vor einiger Zeit
A few mistakes ago
Ein paar Fehler her
I was in your sights
Ich war in deiner Sicht
You got me alone
Du hattest mich allein
You found me
Du fandest mich
You found me
Du fandest mich
You found me-e-e-e-e
Du fandest mich-h-h-h-h
I guess you didn't care
Ich schätze, es war dir egal
And I guess I liked that
Und ich schätze, das gefiel mir
And when I fell hard
Und als ich tief fiel
You took a step back
Machtest du einen Schritt zurück
Without me, without me, without me-e-e-ee
Ohne mich, ohne mich, ohne mich-h-h-hh
And he's long gone
Und er ist längst weg
When he's next to me
Wenn er neben mir ist
And I realize, the blame is on me
Und ich erkenne, die Schuld liegt bei mir
'Cause I knew you were trouble when you walked in
Denn ich wusste, du bist trouble, als du reinkamst
So shame on me now
Jetzt schäm ich mich
Flew me to places I'd never been
Flogst mich zu Orten, wo ich nie war
So you put me down oh
Also hast du mich fallen lassen, oh
I knew you were trouble when you walked in
Ich wusste, du bist trouble, als du reinkamst
So shame on me now
Jetzt schäm ich mich
Flew me to places I'd never been
Flogst mich zu Orten, wo ich nie war
Now I'm lying on the cold hard ground
Jetzt lieg ich auf dem kalten, harten Boden
Oh, oh, trouble, trouble, trouble
Oh, oh, trouble, trouble, trouble
Oh, oh, trouble, trouble, trouble
Oh, oh, trouble, trouble, trouble
No apologies
Keine Entschuldigungen
He'll never see you cry
Er wird dich nie weinen sehen
Pretend he doesn't know
Tut so, als wüsste er nicht
That he's the reason why
Dass er der Grund ist warum
You're drowning, you're drowning, you're drowning
Du ertrinkst, du ertrinkst, du ertrinkst
And I heard you moved on
Und ich hörte, du bist weitergezogen
From whispers on the street
Von den Gerüchten auf der Straße
A new notch in your belt
Eine neue Kerbe am Gürtel
Is all I'll ever be
Ist alles, was ich jemals sein werde
And now I see, now I see, now I see
Und jetzt seh ich, jetzt seh ich, jetzt seh ich
He was long gone
Er war längst weg
When he met me
Als er mich traf
And I realize the joke is on me!
Und ich erkenne: Der Witz bin ich!
I knew you were trouble when you walked in
Ich wusste, du bist trouble, als du reinkamst
So shame on me now
Jetzt schäm ich mich
Flew me to places I'd never been
Flogst mich zu Orten, wo ich nie war
So you put me down oh
Also hast du mich fallen lassen, oh
I knew you were trouble when you walked in
Ich wusste, du bist trouble, als du reinkamst
So shame on me now
Jetzt schäm ich mich
Flew me to places I'd never been
Flogst mich zu Orten, wo ich nie war
Now I'm lying on the cold hard ground
Jetzt lieg ich auf dem kalten, harten Boden
Oh, oh, trouble, trouble, trouble
Oh, oh, trouble, trouble, trouble
Oh, oh, trouble, trouble, trouble
Oh, oh, trouble, trouble, trouble
When your saddest fear comes creeping in
Wenn deine traurigste Angst sich reinschleicht
That you never loved me or her or anyone or anything
Dass du mich oder sie oder irgendwen oder irgendwas nie geliebt hast
Yeah
Yeah
I knew you were trouble when you walked in
Ich wusste, du bist trouble, als du reinkamst
So shame on me now
Jetzt schäm ich mich
Flew me to places I'd never been
Flogst mich zu Orten, wo ich nie war
So you put me down oh
Also hast du mich fallen lassen, oh
I knew you were trouble when you walked in
Ich wusste, du bist trouble, als du reinkamst
So shame on me now
Jetzt schäm ich mich
Flew me to places I'd never been
Flogst mich zu Orten, wo ich nie war
Now I'm lying on the cold hard ground
Jetzt lieg ich auf dem kalten, harten Boden
Oh, oh, trouble, trouble, trouble
Oh, oh, trouble, trouble, trouble
Oh, oh, trouble, trouble, trouble
Oh, oh, trouble, trouble, trouble
I knew you were trouble when you walked in
Ich wusste, du bist trouble, als du reinkamst
Trouble, trouble, trouble
Trouble, trouble, trouble
I knew you were trouble when you walked in
Ich wusste, du bist trouble, als du reinkamst
Trouble, trouble, trouble
Trouble, trouble, trouble






Attention! Feel free to leave feedback.