Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Left My Mind
Nie aus meinem Kopf gegangen
When
I'm
high
enough
Wenn
ich
high
genug
bin
I
can't
feel
her
touch
Kann
ich
ihre
Berührung
nicht
fühlen
I
want
you
again
Ich
will
dich
wieder
You
still
love
me,
right
Du
liebst
mich
immer
noch,
oder?
You
still
need
me,
right
Du
brauchst
mich
immer
noch,
oder?
Through
the
darkest
night
Durch
die
dunkelste
Nacht
'Cause
it's
you,
but
you
still
seem
afraid
(you
still
seem
afraid)
Denn
du
bist
es,
aber
du
scheinst
immer
noch
Angst
zu
haben
(du
scheinst
immer
noch
Angst
zu
haben)
Of
this
life
that
I
can't
put
away
Vor
diesem
Leben,
das
ich
nicht
weglegen
kann
And
I
know
that
if
ever
I
changed
Und
ich
weiß,
dass
wenn
ich
mich
jemals
ändern
würde
You
would
be
with
me
Wärst
du
bei
mir
Say
you'd
be
with
me
Sag,
du
wärst
bei
mir
Girl,
you
never
left
my
mind
Mädchen,
du
bist
nie
aus
meinem
Kopf
gegangen
Girl,
you
never
left
my
mind
Mädchen,
du
bist
nie
aus
meinem
Kopf
gegangen
Girl,
you
never
left
my
mind
Mädchen,
du
bist
nie
aus
meinem
Kopf
gegangen
Girl,
you
never
left
my
mind
Mädchen,
du
bist
nie
aus
meinem
Kopf
gegangen
Girl,
you
never
left
my
mind
Mädchen,
du
bist
nie
aus
meinem
Kopf
gegangen
Girl,
you
never
left
my
mind
Mädchen,
du
bist
nie
aus
meinem
Kopf
gegangen
When
I
feel
your
ghost,
I
turn
away
Wenn
ich
deinen
Geist
spüre,
wende
ich
mich
ab
But
she
sees
the
pain
always
(always)
Aber
sie
sieht
den
Schmerz
immer
(immer)
And
she'II
try
to
hold
me
(she'II
try)
Und
sie
wird
versuchen,
mich
zu
halten
(sie
wird
versuchen)
Try
to
understand
(understand)
Versuchen
zu
verstehen
(verstehen)
In
ways
only
you
can
Auf
eine
Weise,
wie
nur
du
es
kannst
But
the
truth
is
a
guess
I'm
afraid
(guess
I'm
afraid)
Aber
die
Wahrheit
ist,
ich
fürchte
mich
wohl
davor
(fürchte
mich
wohl
davor)
To
just
leave
this
life
that
I
made
Dieses
Leben,
das
ich
geschaffen
habe,
einfach
zu
verlassen
And
I
choose
the
attention
and
praise
(choose
a
praise)
Und
ich
wähle
die
Aufmerksamkeit
und
das
Lob
(wähle
das
Lob)
But
it
cost
me
you,
but
it
cost
me
you
Aber
es
hat
mich
dich
gekostet,
aber
es
hat
mich
dich
gekostet
Girl,
you
never
left
my
mind
Mädchen,
du
bist
nie
aus
meinem
Kopf
gegangen
Girl,
you
never
left
my
mind
Mädchen,
du
bist
nie
aus
meinem
Kopf
gegangen
Girl,
you
never
left
my
mind
Mädchen,
du
bist
nie
aus
meinem
Kopf
gegangen
Girl,
you
never
left
my
mind
Mädchen,
du
bist
nie
aus
meinem
Kopf
gegangen
Girl,
you
never
left
my
mind
Mädchen,
du
bist
nie
aus
meinem
Kopf
gegangen
Girl,
you
never
left
my
mind
Mädchen,
du
bist
nie
aus
meinem
Kopf
gegangen
And
all
these
songs
that
you
have
inspired
Und
all
diese
Lieder,
die
du
inspiriert
hast
I've
held
your
memories
close,
but
I'm
tired
Ich
habe
deine
Erinnerungen
nah
bei
mir
gehalten,
aber
ich
bin
müde
Girl,
you
never
left
my
mind
Mädchen,
du
bist
nie
aus
meinem
Kopf
gegangen
Girl,
you
never
left
my
mind
Mädchen,
du
bist
nie
aus
meinem
Kopf
gegangen
Girl,
you
never
left
my
mind
(never)
Mädchen,
du
bist
nie
aus
meinem
Kopf
gegangen
(niemals)
Girl,
you
never
left
my
mind
Mädchen,
du
bist
nie
aus
meinem
Kopf
gegangen
Girl,
you
never
left
my
mind
Mädchen,
du
bist
nie
aus
meinem
Kopf
gegangen
Girl,
you
never
left
my
mind
Mädchen,
du
bist
nie
aus
meinem
Kopf
gegangen
(Girl,
you
never
left
my
mind)
(Mädchen,
du
bist
nie
aus
meinem
Kopf
gegangen)
Girl,
you
never
left
my
mind
Mädchen,
du
bist
nie
aus
meinem
Kopf
gegangen
Girl,
you
never
left
my
mind
Mädchen,
du
bist
nie
aus
meinem
Kopf
gegangen
Girl,
you
never
left
my
mind
Mädchen,
du
bist
nie
aus
meinem
Kopf
gegangen
(Girl,
you
never-)
(Mädchen,
du
bist
nie
aus-)
Girl,
you
never
left
my
mind
Mädchen,
du
bist
nie
aus
meinem
Kopf
gegangen
Girl,
you
never
left
my
mind
Mädchen,
du
bist
nie
aus
meinem
Kopf
gegangen
Girl,
you
never
left
my
mind
Mädchen,
du
bist
nie
aus
meinem
Kopf
gegangen
(Never
left
my
mind)
(Nie
aus
meinem
Kopf
gegangen)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Kaminski
Attention! Feel free to leave feedback.